– Прекрасный загар, мисс Лейн. Как поживает ваш дружок Фейри? Вы с ним хорошо повеселились? Я вожу вас по кладбищам, он приглашает на пляж, в этом все дело, не так ли? Наши свидания недостаточно романтичны? В'лейн предпочитает красивые ухаживания? Кормит вас прелестными сказочками, на которые вы так падки? В последнее время я слишком редко обращал на вас внимание, мисс Лейн. Но я это исправлю. Сядьте. Вот туда.
Он указал на стул возле камина.
Я вытянулась и на цыпочках зашагала к указанному стулу. Я вовсе не старалась придать походке легкость или изящество – просто так получается, когда вы пытаетесь приказать мышцам ног не двигаться, а тело при этом продолжает идти вперед помимо вашей воли. Шаг за шагом я сопротивлялась изо всех сил, но продолжала приближаться к стулу. Добравшись до него, я упала на сиденье, как сломанная марионетка. Горло ходило ходуном, но я умудрилась выдавить пару слов:
– Н-не… Н-не надо…
– Вы будете говорить, только отвечая на мои вопросы.
И мои губы склеились. Я не могла поверить, что он делает это со мной.
Забавно, именно сегодня В'лейн посоветовал мне доверять ему, и я доверилась, а он меня предал. Я слегка открылась ему сегодня, решила поделиться с ним информацией. В'лейн приглушил свою сексуальность, чтобы не влиять на свободу моей воли. Бэрронс одним приказом уничтожил мою волю, точно так же как сделал Гроссмейстер.
– Расскажите мне все, что видели в ту ночь, когда встретили «Синсар Дабх».
Возникло впечатление, что я извиваюсь внутри собственной кожи, задыхаясь от попыток не подчиниться. Но я выложила все до последней детали, до последней мысли и предположения. Я рассказала об унижении, которое испытала, валяясь на мостовой в красивой одежде, о том, какие формы принимала книга, о том, как она на меня посмотрела, о том, как именно я собиралась ее выследить. А потом, что еще хуже, я подробно описала «предложение сотрудничества», которое я сделала инспектору Джайну.
– Не двигайтесь, – сказал Бэрронс, и я села прямо, как деревянная.
Я не могла даже почесать нос, пока он размышлял над услышанным. Воздух между нами словно пропитался жестокостью и жаждой насилия. Я не могла понять, что же так разозлило Бэрронса. Вчера он был гораздо спокойнее, а ведь, казалось бы, у него имелись причины для злости. Но он просто уехал, ничего не сделав.
– Где вы были сегодня?
По моему лицу катился пот. Об этом я тоже рассказала. Я хотела бы говорить по собственной воле, обозвать Бэрронса словами, которые приходили в голову, и сказать ему, что из нас двоих я больше нуждаюсь в том, чтобы на мои вопросы ответили. Но Бэрронс подчинил мои губы своей воле, поэтому я могла произнести только то, что он хотел от меня услышать.