Ветер перемен (Первухина) - страница 53

Когда он спустился вниз, глазам его предстало забавное зрелище. В окружении растерянных слуг и гвардейцев доктор Ниторог, что-то невнятно бормоча, суетился вокруг трёх довольно противных зверьков, которые пронзительно верещали и метались в контейнерах, изначально предназначенных для хранения генераторов антигравитации. Тут же возмущённо размахивали руками техники, требуя вернуть им их оборудование, с коим так варварски обращаются всякие учёные крысы. Гвардейцы пытались добиться от Эфы объяснений о причинах её столь экстравагантного появления, а его кухарка отчаянно вопила, требуя оставить в покое несчастную девочку.

Рейт устало покачал головой и холодно приказал:

— Молчать! — Тишина установилась, как по мановению волшебной палочки. Герцог спокойно оглядел подданных и со своей обычной вежливостью поинтересовался: — Неужели так трудно понять, что для того, чтобы проблемы решились как можно быстрее, их нужно решать по очереди. Итак, Эфа, почему ты сразу не ответила на запрос службы охраны? — Девушка бесстрастно подняла на него янтарные глаза и ровным голосом доложила:

— В процесс-с-се полёта я с-с-случайно задела когтем автоответчик, повредив его, данный факт был обнаружен мною только пос-с-сле того, как я с-с-связалас-с-сь с-с-с охраной.

— На тебя это не похоже, — Рейт удивлённо приподнял бровь. — Обычно ты более осторожна.

— Прошу прощения. — Голос девушки не выражал никаких эмоций. Герцог насторожился, уловив в интонациях Эфы какую-то странную обречённость. Но разбираться с этим в присутствии слишком большого количества людей счёл неуместным и повернулся к учёному:

— Доктор Ниторог, вы удовлетворены привезёнными вам скальными орисами?

Учёный вздрогнул от неожиданности и уставился на Рейта безумными глазами:

— Это просто невероятно! Оталис и коталис! Эти животные в принципе уже не должны существовать! Ни одного задокументированного факта встречи с ними за всю историю освоения Оттори! Это открытие века!!!

— Доктор! — Герцог был само терпение. — Вас устраивают животные, которых вам привезла Эфа?

— Что? — Ниторог с трудом осознал, кто и зачем к нему обращается. — А, да-да, конечно. Более чем устраивают! Эфа просто волшебница!

С этими словами доктор попытался поднять все три клетки сразу. Герцог незаметно кивнул одному из слуг, и тот бросился на помощь учёному. Ниторог рассеянно поблагодарил его и торопливо зашагал в сторону лаборатории. Рейт проводил доктора взглядом и обернулся к неловко топтавшимся рядом с катером техникам:

— У нас что, закончились клетки для генераторов?