– Как я могу на тебя сердиться, если ты помог мне выбраться из пропасти? Наконец-то появился просвет. Я очень благодарна тебе, Саймон, хотя язык у тебя без костей.
Дженнифер улыбнулась, давая понять, что шутит.
– Не пропадай.
Она кивнула.
– Конечно. Передай Джессике, что я позвоню. Увидимся.
Саймон хмыкнул.
– Надеюсь. Всего тебе наилучшего, Дженнифер. Я заеду в субботу, как договаривались.
– Пока.
Она обняла его, поцеловала в щеку и вышла на улицу. В какой-то момент ей захотелось рассказать Саймону о Мартине, выслушать его мнение, но что-то ее удержало.
Сумерки уже опустились на огромный город, от раскалившегося за день тротуара ступням было горячо, но Дженнифер не обращала на это внимания. Она чувствовала, что в самом скором времени ее ночи станут еще жарче.
Выйдя из такси, Мартин не спеша поднялся по ступенькам к входу в полицейский участок. В холле его встретил привычный, знакомый запах, потертый старый линолеум, стены, выкрашенные давно потрескавшейся синей краской. Многие годы он приходил сюда едва ли не ежедневно, как домой. Поступив в полицию сразу после колледжа, Мартин никогда не сожалел о сделанном выборе. До самого последнего времени.
Кивая на ходу знакомым, Мартин открыл дверь в небольшую комнату с одним-единственным окном, где за обшарпанным письменным столом восседал полный лысеющий мужчина неопределенного возраста.
– Привет, Эндрю.
– Мартин, старина! Как поживаешь?
Эндрю Уоткинс широко улыбнулся, не попытавшись, однако, даже привстать со стула.
– Каким ветром тебя к нам занесло? Как плечо?
– Терпимо.
Мартин ловко подцепил ногой свободный стул, передвинул его к столу и сел, поморщившись от дыма, серым облаком висящего в помещении.
– Когда ты станешь курить приличные сигареты, Эндрю? Или по-прежнему спускаешь деньги на тотализаторе?
– Какие деньги?
Уоткинс поморщился.
– А сигареты… запах, конечно, не самый приятный, но зато жена не пристает.
Он усмехнулся и промокнул влажный лоб смятым платком.
– Что слышно о Сантьяго? – спросил Мартин.
Эндрю Уоткинс был одним из двух его приятелей-сослуживцев, которые снабжали его информацией, имевшей отношение к наркодельцу. Второго звали Эрик Фазини.
– Между нами?
– Как всегда, – заверил Мартин.
Эндрю вздохнул.
– Ничего нового. Сантьяго освободили под залог, а потом его адвокаты взялись за дело, так что, похоже, до суда не дойдет. Ты же сам знаешь, свидетелей нет, улики только косвенные, а у этого ублюдка широкие связи. Зацепиться не за что.
– Черт! – с чувством выругался Мартин и, заметив на столе коробочку с мятными леденцами, подтянул ее к себе.