Кто такой Лу Шортино? (Каппеллани) - страница 119

– Послушай меня, – сказала Четтина, глядя ему в глаза. – Мы честные люди, и они это знают. Если ты жив, то только потому, что они против нас ничего не имеют. А если они ничего против нас не имеют, мы тоже ничего не имеем против них. Я родилась бедной, ты это знаешь, и ты тоже поднимался в жизни, работая как проклятый. Разве наша вина в том, что твой дядя якшался с плохими людьми?

Тони сидел отвернувшись к окну.

– Ты что, плачешь?

– Нет, – не поворачиваясь, ответил Тони.

– Тони, у нас в саду полно американцев, это достойные люди из мира кино, которые обо всех этих делах понятия не имеют. Понимаешь? Пришел фоторепортер из «Сицилии», они хотят написать про нас статью.

Тони скосил глаза на Четтину.

– Там Минди, она окучивает американца. Там Валентина, она водит по дому Ника и показывает ему свои детские фотографии.

Тони скривил губы в грустной усмешке.

– Ты хотел бы сейчас разрушить жизнь всем им, ни в чем не повинным? Зачем? Подумай об этом, Тони! Ты – глава семьи. И ты отвечаешь за всех. – Четтина погладила его по голове. – Что нам придумывать, мы же ничего не понимаем в таких делах! Эти люди грабят друг друга, убивают друг друга, воюют друг с другом! Но мы-то, мы честные люди! Знаешь, давай в воскресенье сходим в церковь… Сходим, Тони?

Тони кивнул, по-прежнему глядя в окно.

– Этот тип сказал, что я здесь ни при чем…

– Стало быть, он знал, что говорил, Тони. И потом, я же своими глазами видела, как он привез тебя домой. Ты что, правда думаешь, что кто-то попрется в магазин в воскресенье, чтобы купить пирожных? Тони, у того типа были свои мотивы. И ты к ним не имеешь никакого отношения. А теперь не хочешь сделать одну вещь?

– Какую? – спросил Тони, вытирая глаза.

– Ты выйдешь из машины, и мы пойдем к нашим гостям. Они нас уже, наверное, заждались. И ты будешь вести себя так, словно дядю Сала убили лет десять назад. Ты помнишь, как ему устроили засаду в будке на автостраде?

– Он мне сказал, что они приняли его за другого, – шмыгая носом, сказал Тони.

– Тони… – Четтина вновь погладила его по голове, словно ребенка.

Тони посмотрел на жену и кивнул.

Четтина продолжала гладить его по волосам.

– Тони, Тони…

– Четтина… Я так тебя люблю…

– Тото… – сказала Четтина, дергая его за рукав.

– В бога душу мать! – решительно произнес Тони. – Ты права, Четтина! Пошли!

Тони выскочил из 127-го «фиата», не удосужившись даже захлопнуть дверцу. Четтина осталась сидеть с повисшей на весу рукой.

Через минуту она тоже вышла из машины, поправила свою красную юбку, обвела глазами сад и хлопнула дверцей с такой силой, что кружок-ароматизатор, висевший на зеркале заднего вида, слетел на пол.