или police?
– Босс, если позволите, пойду узнаю, в чем дело. – Пиппино положил книгу на ковер. Дон Лу кивком разрешил. Взгляд Пиппино на миг остановился на бутылке джина, и, прежде чем выйти из комнаты, он убрал ее в бар, не обращая ни малейшего внимания на обиженно насупившегося Лу.
– Проклятье, – сказал дон Лу, – как все изменилось на Сицилии! Даже полицейские сирены!
Лу согласно кивнул, хотя и близко не представлял себе, как может измениться сирена cops.
Сжимая правой рукой бокал с «Неро д'Авола», а левой – подлокотник кресла, дон Лу постукивал правой ногой по левой ножке кресла.
– У меня из головы не выходит, что рассказал Соннино, – наконец произнес он. – Смотрите, дон Лу, говорил он, к чему все идет. Сначала сносят башку полицейскому бригадиру, потом шлепают американца, да не простого, а известного продюсера, и шлепают его – заметьте, как все ловко подстроено, – не где-нибудь, а на улице Крочифери, в присутствии оравы фотографов… Остается только задать вопрос: «Что тут вообще происходит? Да способен ли Виртуде контролировать территорию или нет?» Do you understand, Лу? На Сицилии они воспользовались нашим присутствием, чтобы подложить свинью Виртуде, а в Америке они хотят использовать Сицилию, чтобы подложить свинью нам и затем вывести нас из игры! – Дон Лу с силой ударил кулаком по подлокотнику. – А Сал Скали? – продолжал он. – Сволочь какая! Такие сначала лижут тебе задницу, а потом спешат отыграться по полной программе! Этот говнюк послал своих ублюдков убить полицейского, затем сложил два и два и решил подставить тебя. Попросил, видите ли, припугнуть старика. Как он рассчитал? Вся Катания начнет недоумевать: кто такой Лу Шортино? Зачем он явился в город? Какого хрена ему от нас надо? Ну ладно. Теперь мы им покажем, какого хрена!
Дон Лу шарахнул кулаком с такой силой, что вино пролилось на белую рубашку. Прямо напротив сердца.
И тут вошел Пиппино. Увидев расплывающееся красное пятно, он побледнел от ужаса.
– Я пролил вино, – быстро объяснил дон Лу.
Пиппино откашлялся.
– Синьор Трент хотел бы поговорить с вами, босс, – сказал он. – Я встретил его в холле гостиницы. Он утверждает, что знает, в чем дело.
– Где он сейчас? – спросил дон Лу.
– Ждет за дверью.
– Впусти его.
Леонард вошел быстрым шагом и увидел, как Лу мокрым полотенцем пытался стереть с рубашки дона Лу пятно.
– Oh Lord, – вымолвил Трент, застыв на месте. – И здесь побывал киллер!
– Я пролил вино, – раздраженно оборвал его дон Лу. – И что это за киллер?
– Боже, вы ничего не слышали?! В гостинице дым коромыслом, «скорая помощь», полиция, judges! – Леонард уселся на диван, глубоко вздохнул и вытянул ноги. – Ты не мог бы налить мне немного вина, Пиппино? – попросил он. – Гадство, сначала я потерял продюсера, а теперь чуть не потерял и любовницу продюсера!