— Ну и как вы с Бэй справляетесь, когда Сидни на работе? — спросил он, когда оба уселись. — Она заходила вчера, рассказала, что устроилась на работу. Она настоящая кудесница по части волос. У нее талант.
— Мы прекрасно справляемся, — сказала Клер, глядя, как Тайлер подносит ко рту вилку с куском запеканки.
Он начал жевать, потом проглотил, и она спохватилась, что, может быть, не стоит на него смотреть. Зрелище было почти чувственное — его полные губы, движущийся кадык. Не стоило испытывать такие чувства к человеку, которому через несколько секунд предстояло освободиться из-под ее власти.
— Вы когда-нибудь думали о том, чтобы обзавестись детьми? — поинтересовался он.
— Нет, — ответила она, не переставая смотреть.
— Никогда?
Она заставила себя прекратить думать о его губах и поразмыслила над этим вопросом.
— Ни разу, пока вы не спросили.
Он отправил в рот еще один кусок, потом указал вилкой на тарелку.
— Это изумительно. Пожалуй, я никогда так вкусно не ел, пока не познакомился с вами.
Наверное, чтобы средство подействовало, должно было пройти какое-то время.
— Следующим номером вы признаетесь, что я напоминаю вам вашу мать. Я ожидала от вас чего-нибудь менее избитого. Ешьте.
— Нет, вы ничуть не похожи на мою мать. Ее свободолюбивый нрав не позволяет ей размениваться на такие приземленные материи, как стряпня. — Клер вскинула брови, Тайлер улыбнулся и продолжал есть. — Валяйте, я вижу, что вы хотите что-то спросить.
Она немного поколебалась, потом сдалась и спросила:
— Каким образом так вышло?
— Они гончары, мои родители. Я вырос в колонии художников в Коннектикуте. Не хочешь носить одежду? Пожалуйста. Не хочешь мыть посуду? Бьешь старую и делаешь новую. Забил косячок и спи с мужем лучшей подруги. Всех все устраивает. А вот меня не устраивало. Я ничего не могу поделать с моей артистической натурой, но стабильность и порядок значат для меня больше, чем для моих родителей. Жаль только, у меня не слишком с этим получается.
«Зато у меня с этим все обстоит отлично», — подумала она, но вслух ничего не сказала. Еще обрадуется, чего доброго.
Последние два куска — и на его тарелке ничего не осталось.
Она выжидательно поглядела на него.
— Ну как, вам понравилось? Что скажете?
Он посмотрел ей в глаза, и от силы его желания она едва не упала с табуретки. Это было нечто сродни порыву осеннего ветра, который подхватывает и несет осенние листья с такой силой, что они могут ранить. Для таких тонкокожих людей желание опасно.
— Скажу, что я хочу пригласить вас на свидание.
Клер вздохнула и понурилась.