«Например, сломавшиеся часы?»
«Вроде того. Смотрите, мы знаем, что Убежище не совпадает по времени с нашим миром. Значит, если у нашего мира есть другая сторона, которую нужно закрепить вторыми Вратами, как говорят Старейшины, она — в другом измерении, с которым мы иногда соприкасаемся».
В разговор вмешалась Тинг, и Джейсон представил, как она улыбается:
«Тогда Бейли лучше прибраться у себя в комнате, иначе мы точно не найдем другую сторону».
«Вот зараза!» — обиделась Бейли.
«Сама зараза», — отреагировала Тинг.
«И вообще, это все Лейси…» — попыталась объяснить Бейли, как их прервал Рич:
«Значит, договорились. Держим глаза широко раскрытыми. Чаще связываемся друг с другом, чтобы быть в курсе событий. И не позволяем никому наезжать на Джейсона, так?»
«Правильно», «Точно», — замелькали сообщения от ребят.
«Джейсон наш человек. Если ему не удается найти Врата, значит, никто не может», — сделала вывод разумная Тинг.
Бэйли завершила разговор бодрой мелодией, и Джейсон почувствовал, как ему стало легче. Они его поняли. Они с ним. И готовы помочь. Теперь надо сделать все, что в его силах, даже если это означает новую схватку с Джоннардом.
Трент отодвинулся от компьютера и прислушался, что делает отец. Из гостиной раздавался негромкий храп, он явно опять заснул перед телевизором. Трент отчетливо различил интонации одного из ведущих канала «Дискавери» и улыбнулся: видимо, занимательный рассказ ведущего все же не помешал папе задремать.
* * *
Трент осторожно прошел в свою комнату, стараясь не скрипеть половицами. Он разбудит отца позже, помоет посуду и ляжет спать. Как позаботиться об отце, он знал. Другое дело Джейсон. Не обладая собственной Магией, Трент мог помочь другу лишь опытом, почерпнутым из книг, и своим воображением. Когда же речь идет о настоящей Магии, а не о той, как ее представляют обычные люди, то что он способен сделать? Конечно, дружба обладает огромной силой, но Джейсону нужно нечто большее, а другого предложить Трент не может.
Трент навел порядок в комнате, приготовил одежду на завтра и сел почитать, но не мог сосредоточиться на книжке, голова была занята другим.
* * *
Бейли проснулась от ночного телефонного звонка, удивляясь, кто бы это мог быть. Что-то случилось? Лейси как всегда возилась в клетке, ночью у нее был прилив активности. Крыса с увлечением отыскивала и перепрятывала под слоем опилок и бумажных клочков какой-нибудь блестящий предмет, подсунутый ей Бейли.
Дверь в комнату приоткрылась.
— Бейли? Звонит Генри. Вообще-то я не хотела тебя подзывать…
— Что-нибудь случилось?