Восхищенный взгляд (Аподака) - страница 41

– Это я, Люк Стерлинг. – Люк вышел из тени под лунный свет.

Глаза Айви широко раскрылись, а палец на кнопке баллончика с перцовым спреем дрогнул.

– Что вы тут делаете?!

Люка раздражало то, что она его боится.

– Спокойно, Айви. Я видел, что этот тип собирается проникнуть в ваш дом, и решил за ним проследить. Я хотел лишь убедиться, что он не причинит вам зла.

– Ну да, так я вам и поверила. – Айви сдвинула брови. – Пожалуй, я все же вызову полицию, чтобы забрали вас обоих.

– Дай мне немного денег, и я уйду сам, – предложил тот, кто называл себя ее отцом.

Люк смотрел на Айви. Он видел, как она сжала губы при его словах, как поникли ее плечи. Боль. Люк знал, что это такое, и понимал, с чем имеет дело, когда видел ее в других. Наконец Айви подошла к мужчине и бросила к его ногам зажатые в руке банкноты.

Тот стал торопливо собирать банкноты с земли.

– Что вы делаете? – возмутился Люк. – Зачем вы даете ему деньги? – Он шагнул к мужчине.

– Не надо! – крикнула Айви.

Мужчина встал, сжимая в руках мятые доллары.

– Послушай ее. Айви не любит, когда на нее давят. Она моя должница и знает об этом.

Люк сделал еще шаг к мужчине. Теперь он явственно ощущал идущий от него кислый запах пива.

– Она хочет, чтобы вы ушли. – Люк схватил мужчину за плечо и потащил к калитке.

– Не трогайте его. – Айви шла за ними, неслышно ступая босыми ногами.

Люк выдворил мужчину за калитку и плотно прикрыл ее. Затем обернулся к Айви.

– Он действительно ваш отец?

– Грег Бимен. Мой счастливый папочка.

Темно-голубые глаза ее освещала луна, да так ярко, что Люк, казалось, сумел заглянуть ей в самую душу. Маленькая девочка, мечтавшая иметь настоящего папу, а не жалкого пьяницу, который, очевидно, и отцовства своего никогда не признавал. Люк сознательно подавил в себе сочувствие. Его работа состояла в том, чтобы найти статуэтки, а значит, ему следовало выяснить, кем на самом деле являлась Айви Йорк.

– Вы выглядите по-другому. – Она отошла на шаг. – Что случилось с вашими волосами?

Люк наблюдал за ней. Айви пристально смотрела на него. Похоже, она разглядела в нем того, кто скрывался под маской простоватого клерка, под маской, которую он сам придумал и создал.

– Я их остриг.

– Вы другой. Пугающий.

Нет, она так и не поняла, какой он.

– Возможно. Со стороны виднее.

Айви отступила еще на шаг.

– Кто вы?

– Люк Стерлинг, частный детектив. Бывший военный. И сейчас моя основная задача состоит в том, чтобы найти статуэтки и переиграть вас в вашей игре. Но пугаться меня не стоит: солдат никогда не обидит женщину.

– Так вот почему вы здесь! Вы думаете, что эти статуэтки у меня. – Айви рассмеялась. – Вы идете по ложному следу. И в вашей теории есть несколько серьезных неувязок. Я даже ничего не знаю об этих нефритовых безделушках.