– Ну, что ж, вот и отлично. Пауза.
– А вы пойдете на этот матч?
– Конечно, пойду!
– Мы будем играть на выезде, шеф!
– Какая разница!
Понс промолчал, хотя знал очень хорошо, что разница есть, и очень существенная. В отличие от игр на своем поле, – у себя в городе шеф полиции имеет право бесплатно посещать стадион, так как находится там при исполнении служебных обязанностей, – игры на выезде он не всегда мог посещать бесплатно. Хотя даже в другом городе он обычно связывается с шефом местной полиции, которого хорошо знает и достает себе место за воротами. Попе понимал, что наступил на больную мозоль Джона Полдаски, и не хотел, чтобы тот разозлился на него, по крайней мере, сейчас.
– Ну, так какая же разница, черт возьми? – спросил шеф полиции.
Несомненно, тон этого вопроса имел презрительный оттенок.
– Никакой разницы, шеф, абсолютно, – наконец сказал Понс, надеясь, что ирония еще не целиком овладела шефом полиции.
– Сколько тебе лет… де Леон? – тон вопроса носил уже зловещий характер.
– Шестнадцать, – ответил Понс. – Почти семнадцать, – уточнил он.
– Так что же тут произошло?
Вопрос застал Понса врасплох.
– Он чуть меня не зашиб, вот что случилось, – послышалось едва внятное бормотание из кабинки, где сидел мистер Маммер.
– Кто там еще? – Шеф полиции строго посмотрел в его сторону.
Правая рука легла на кобуру пистолета.
– Мистер Маммер, – Понс едва разобрал ответ.
– Ах, это вы… мистер Маммер, – вспомнил о нем Полдаски, убирая руку с кобуры и возвращая ее к блокноту. – Какого черта вы там торчите, мистер Маммер?!
– Я только что сказал вам…
– Сколько вам лет?
– А-а? Что вы спросили, шеф?
Мистер Голден, один из учителей, приводивших в чувство Маммера, ответил за него:
– Он все еще не совсем пришел в себя, шеф. Он был здесь тяжело травмирован.
– Что с ним стряслось?
– Ну, насколько мне известно, Понс налетел на него и сбил с ног.
– Ах, вот в чем дело! – Полдаски снова повернулся к парню. – Де Леон… какого черта… почему ты не сказал мне об этом ни слова!
– Шеф, я пытался рассказать и об этом… я собирался…
– Не пытайся увиливать от ответа.
– Я и не пытаюсь, шеф.
– Начни с самого начала.
– Хорошо, шеф.
– Где ты был?
– Не понял, шеф…
– Перестань морочить мне голову!
– Послушайте… шеф…
Мистер Криспвелл мягко вмешался.
– Шеф, – сказал он. – Почему бы вам не разрешить ему рассказать все, что произошло, по порядку… не прерывая его вопросами… Понимаете, что я имею в виду?
Полдаски взорвался:
– Кто вы такой, черт вас возьми?! А-а?! Криспвелл! Не суйте свой нос куда не следует, Криспвелл! Вы полагаете, что мы тут шуточки шутим? Играем в детские игры, так, что ли? Какого черта вы лезете не в свое дело?!