Маккой шагнул вперед.
Пол преградил ему дорогу:
— Вы с ума сошли?
— Бросьте, Катлер. Для этого мы здесь.
— Что вы имеете в виду?
— Я имею в виду, что наш хозяин не случайно оставил ее открытой. Давайте не будем его разочаровывать.
Пол был уверен, что идти внутрь было глупостью. Он сам пустил этот снежный ком с горы, но теперь не был уверен, что нужно катиться с ним вместе до логического конца. Может, ему стоит просто подняться назад к Рейчел? Но мальчишеское любопытство пересилило.
В следующей комнате еще больше подсвеченных изнутри витрин стояли вдоль стен и в центре. Пол шел за Маккоем по лабиринту с благоговением. Античные статуи и бюсты. Египетская и ближневосточная резьба. Гравюры майя. Античные драгоценности. Пара картин привлекла его внимание. Рембрандт семнадцатого века, который, как он знал, был украден из немецкого музея тридцать лет назад, и Беллини, вывезенный из Италии примерно в то же время. Обе были в числе разыскиваемых мировых сокровищ. Он вспомнил семинар в своем музее по этому предмету.
— Маккой, это все краденое.
— Откуда вы знаете?
Он остановился перед одним из шкафчиков, высотой по грудь, где был выставлен черный череп, покоящийся на стеклянном пьедестале.
— Это «Пекинский человек». Никто не видел его после Второй мировой войны. И эти две картины определенно украдены. Черт. То, что говорил Грумер, чистая правда. Клуб Девяти существует, и Лоринг, без сомнения, вхож в него.
— Успокойтесь, Катлер. Мы этого не знаем. Может, у парня небольшой частный тайник, который он держит при себе. Давайте не будем говорить необдуманно.
Пол посмотрел вперед на открытые белые двойные двери и заметил внутри мозаику цвета виски. Как завороженный, Пол двинулся в ту сторону. Маккой пошел за ним. В проеме они оба застыли на месте.
— Не может быть! — прошептал Маккой.
Пол не моргая и не отводя глаз смотрел на Янтарную комнату.
— Может, как видите, — ответил знакомый голос.
Всеобщее замешательство было нарушено двумя людьми, вошедшими через другие двери справа. Один из них был Лоринг. Другая — светловолосая женщина из Штодта. Сюзанна. Оба были вооружены пистолетами.
— Я вижу, вы приняли мое приглашение, — сказал Лоринг.
Маккой первым вышел из ступора:
— Не хотели вас разочаровывать, сэр.
Лоринг махнул пистолетом:
— Что вы думаете о моем сокровище?
Маккой сделал еще шаг. Рука женщины сжалась на рукоятке пистолета, стало видно, как побелели ногти на пальцах, сжимавших оружие.
— Спокойнее, дамочка. Дайте полюбоваться ручной работой.
Маккой подошел к одной из янтарных стен. Было похоже, что он окончательно пришел в себя.