Леди Элессента слушала беспорядочный рассказ Геби и тоже начала всхлипывать. Она любила своего племянника, у неё самой детей не было. Но теперь возникало множество других проблем. И самая главная — как сказать Иллиону о смерти сына?
Ей снова снился дом. Вот она перелезает через ограду за конюшней и бежит в сторону дикого кладбища. И Катлина стоит на пороге своей хижины, как всегда вытирая руки передником и улыбается. Геби подбегает к ней…
— Ну, ты долго там ещё? — спрашивает Катлина и жалобно морщится. — Мне больно!
— Что случилось, Катлина?
— Да ничего особенного… Просто мне пора, а без тебя я не могу уйти. Так что поторопись, пожалуйста! Теперь ты нужна и мне, и…
Геби подскочила на кровати, поморгала, но вокруг было настолько темно, что разницы между открытыми глазами и закрытыми не было, поэтому она снова легла на подушку и уснула уже без сновидений.
Наутро, когда Геби умылась, переоделась и привела себя в порядок перед аудиенцией у Владыки, пришёл вчерашний вельможа и пригласил следовать за ним. Геби улыбнулась и достала свёрток из-под подушки. Идя по длинным коридорам и лестницам, Геби пыталась разобраться в своём сне, но так ничего и не надумала. Кроме одного: пора возвращаться!
Они прошли к тронному залу. Двери распахнулись…
Владыка со свитой сидел на тронном возвышении. Геби шла к трону и думала, что второй раз здесь она находится уже по полному праву. Победитель получает всё!
— Это снова ты? — недовольно проговорил Владыка. — Не скажу, что рад тебя видеть. Из-за тебя… Ладно, что тебе нужно?
Геби поклонилась.
— Прошу прощения, но это нужно не мне, а Вам… — она прошла к трону и подала свёрток Владыке, лично в руки, не обращая никакого внимания на вельможу, просто задохнувшемуся от наглости этой… этой…
— Как ты смеешь… — прошипел он так, чтобы не слышал Владыка. Геби нахально улыбнулась вельможе. Теперь она могла позволить себе всё. Семь бед — один ответ! Владыка взял в руки свёрток и…
— О, Звёзды!!! Откуда это… — Владыка задыхался от переполнивших его чувств. Очевидно, ему не нужно было даже разворачивать ткань, чтобы на ощупь понять, что принесла Геби. — Откуда это у тебя?!
— Мне дали это друиды. Они сказали, что ни один из сыновей Вашего народа не смог вам это вернуть, поэтому попросили меня. Вот, оно у вас, чем бы оно там ни было!
— И тебе не сказали, ЧТО ЭТО?
— Не-а. Сказали, сами скажете… Если захотите.
— И ты не открывала?
— А-а-а… а вдруг бы оттуда кто-то выскочил?! Попросили принести, ну я и принесла…
— Ты… — Владыка радовался, как ребёнок, получивший долгожданный подарок к Рождеству. — Ты сама не понимаешь, ЧТО ЭТО для всех нас! — Владыка с большим трудом подавил в себе столь не присущие его расе и положению эмоции. — И ты прошла с ЭТИМ через Большой Лес, через столько мест… Нет, этого не может быть!