«В моей жизни веками ничего не происходило, пока не появился ты», - хотелось ему сказать, но вместо этого он только молча прикоснулся губами к плечу Кинтаро и принялся одеваться.
На следующий день вечером Альва с Бахрияром здорово перебрали вина, и случилось то, что давно должно было случиться. Итильдин мог бы удержать Лиэлле, поскольку был совершенно трезв, но не стал и сделал знак Кинтаро не вмешиваться, когда Бахрияр вышел вслед за Альвой во внутренний дворик. Эти двое должны были объясниться.
Однако вначале объяснением и не пахло. Оказавшись наедине у фонтана, в сумерках, наполненных ароматом жасмина, Бахрияр и Альва сами не заметили, как начали целоваться, пьянея от желания все больше и больше. Сами собой подвернулись подушки, разбросанные вокруг фонтана, руки сами собой зашарили по телу…
Итильдин и Кинтаро услышали удивленный вскрик, потом двое у фонтана заспорили, и с каждой минутой все громче. Они переглянулись, хмыкнули и отправились выяснять, в чем дело.
- Доигрался, рыженький? - ласково сказал Кинтаро, окидывая взглядом мизансцену.
Итильдин мельком взглянул на степняка и поразился перемене в нем. К нему снова вернулась вся его самоуверенность, и наглая улыбка снова была при нем, и хищный похотливый огонек в глазах. Вчерашний день казался сном. Полно, было ли это - плечи, лопатки, бедра, покорные тихие вскрики?
- Я не понимаю, - жалобно говорил Бахрияр, держась за голову. Он слегка пошатывался и отпихивал Альву, который пытался его поддержать.
- Я вам потом все объясню, - уговаривал Альва, но Бахрияр его не слушал, повторяя:
- Нет, ну как же это, а? Зачем? Как вы могли? Я же вам доверял… Я же не знал… Вы меня обманули!
- Подумаешь, невидаль, - сказал Кинтаро, подставляя арисланцу плечо, на которое тот немедленно оперся, и повел его, спотыкающегося, в дом. - Пойдем, поговорим, как мужчина с мужчиной.
Альва вдруг сдавленно захихикал, уткнувшись в плечо Итильдина.
- Как мужчина с мужчиной, ой не могу. Знал бы он, что это значит по обычаям Дикой степи! Прости, это нервное… Представляешь, у меня будто туман в голове случился…
- Знаю этот туман, называется «Алазанская долина», красное, - ехидно подсказал Итильдин.
Лиэлле снова зашелся смехом, тщетно пытаясь зажать себе рот.
- Умира-а-ю… хоть ты не дразни. Мне надо куда-нибудь лечь. Черт… смотри, до сих пор стоит, - и он положил руку эльфа на свой твердый член, очень хорошо прощупывающийся под тонким шелком платья. - Ох, кто бы врезал мне по морде… Я же не знал, что он так расстроится…
- Так ты, значит, все-таки дал ему залезть себе под юбку, - усмехнулся Итильдин и поцеловал пахнущий вином и Бахрияром рот Лиэлле. Постанывая, тот повис у него на шее, подставляя губы.