– На показе ты вскружишь головы всем женщинам, – заметила она, совершенно не радуясь такой перспективе.
Обняв ее за талию, Луциан сказал:
– Единственная женщина, которой я хочу вскружить голову, – это ты.
Миранда улыбнулась:
– Твое счастье, что я тебе верю, а то так бы и поехал в аэропорт голодным.
– Как раз вовремя. – Поцеловав Миранду в щеку, он подвинул стул, чтобы усадить ее. И тут позвонили в дверь.
– Я никого не жду, – удивленно подняв бровь, улыбнулась она. – Ты, случайно, не знаешь, кто это может быть?
На его лице появилась едва заметная улыбка:
– Почему бы тебе не пойти посмотреть, кто там пришел?
Идя в прихожую, Миранда гадала, что еще Луциан мог ей послать. Ночью, когда они во второй раз насытились друг другом, она наконец распаковала подарок, который он принес с собой. Это оказалась коробка, наполненная трюфелями, покрытыми шоколадом и апельсиновым муссом. Коробка была обмотана роскошной оранжевой лентой.
Открыв дверь, она вздрогнула:
– Мама.
– Привет, Миранда. Не надо удивляться, – сказала мать, входя в квартиру. – Я решила сама заехать за чеком. – Она расстроенно вздохнула. – Хотя очень жаль, что ты не едешь в Италию за моей ста…
Из кухни вышел Луциан:
– Доброе утро, миссис Коллинз. Миссис Коллинз ошарашенно уставилась на Луциана, затем резко повернулась к дочери. Ее лицо залила краска гнева. От ее взгляда не ускользнула шелковая ночная рубашка Миранды, под которой, конечно же, ничего не было.
– Кто этот мужчина? – возмутилась она.
– Луциан Фолкнер, – ответил он, протягивая руку для пожатия. Лицо Миранды выражало полнейшую растерянность. Она даже не могла пошевелиться.
Казалось, мать Миранды не заметила протянутой ей руки.
– Миранда, я не верю, что ты настолько глупа, что губишь свою жизнь и карьеру из-за какого-то мужчины, которому нужен только секс.
– Мама, я прошу тебя, – наконец выдавила из себя Миранда. – Пожалуйста, попробуй понять.
– Понять, что ты разрушаешь все, над чем так много работала? – спросила она раздраженно. – Хорошо, что я пришла. Я смогу положить всему этому конец.
– Как в колледже, – заметил Луциан.
Она резко повернулась к нему. Женщина просто кипела от негодования:
– Так это ты! Тебе не удастся разрушить будущее моей дочери. Убирайся!
– Мама, успокойся.
На этот, раз миссис Коллинз направила свой гнев на дочь:
– Не будь слепа.
У Миранды перехватило дыхание. Луциан между тем спокойно сказал:
– Миранда знает, что я ее люблю. – Он хотел было стать возле Миранды, но это могло еще больше ухудшить ситуацию.
Миссис Коллинз с яростью посмотрела на него: