Авантюристка (Стаут) - страница 121

Она была даже больше, чем я думал. Неудивительно, что Гарри назвал ее — или другую подобную — китом. Шкура ее была черная, а брюхо крапчатым.

Мы сидели на камнях и готовились снять с нее шкуру. Дезире с восторгом осматривала рыбину. Она повернулась к нам:

— Ну, лучше бы я ела таких, чем тех грязных свиней.

— О, мы не для этого ее добывали, — сказал Гарри, проводя пальцем по лезвию наконечника копья. — Может, она и не годится в пищу.

— Тогда зачем вся эта возня?

— Многоуважаемая леди, мы собираемся добраться с ее помощью до дому, — изрек Гарри, поднимаясь на ноги.

После этого он рассказал о наших планах, и, можете поверить, Дезире после этого с большим интересом наблюдала, как мы разрезали рыбину от хвоста до головы и потом снимали плотную кожу.

— Если ваша затея увенчается успехом, я позволю вам заняться заменой штор в моем будуаре, — промолвила она с деланой беспечностью.

— Что касается меня, — заявил я, — то я бы ел рыбу каждый день всю оставшуюся жизнь, и еще был бы благодарен судьбе.

— Ты будешь ее есть без всякой благодарности, — вставил Гарри, — если не возьмешься за дело.

Нам понадобилось три часа, чтобы почистить рыбину, снять с нее кожу и разрезать на куски, но работа шла в охотку. Когда мы закончили, перед нашим взором предстал длинный хребет в четыре дюйма толщиной и двенадцать футов длиной, крепкий, как древесина пекана, с обеих сторон которого под прямым углом торчали кости поменьше. Они были в дюйм толщиной, и между ними было по два дюйма. Нижний конец хребта, рядом с хвостом, мы отрубили. Мы осмотрели его, подняли и согнули почти пополам.

— То, что надо! — восхищенно воскликнул Гарри. — Еще три таких — и мы доплывем до самого Кальяо.

— Если мы их добудем, — заметил я. — Хотя бы два.

Тогда можно будет сделать треугольник.

Гарри посмотрел на меня:

— Пол, ты настоящий гений. Но будет ли он достаточно вместительным, чтобы выдержать нас?

Мы обсуждали этот вопрос по дороге к лагерю, куда отнесли кости рыбы вместе с кусками мяса. Потом мы хорошенько подкрепились, и нас сморил сон. И неудивительно, когда позади были несколько часов такой напряженной работы.

После этого нас занимала одна мысль, мы трудились не покладая рук, потому что, однажды приступив к решению этой задачи, работали яростно, став нетерпеливыми, после того как перед нами однажды блеснул лучик надежды. Мы хотели построить плот, на котором могли бы поплыть вниз по течению и выбраться из недр горы.

Эта перспектива наполняла нас весельем, хотя надежда на освобождение была очень зыбкой.

Первая часть нашей задачи была самой трудной. Мы много часов пробродили по воде, прежде чем появилась еще одна рыба, но ее тут же и след простыл. Она была даже больше первой, следующие две оказались слишком маленькими, чтобы использовать их для сооружения плота, но мы сохранили их для других целей.