Безвыходное положение (Паскаль) - страница 42

– О, – только и смогла произнести Элис Уэйкфилд, совершенно сраженная.

Полет на воздушном шаре! Разве можно было этому что-нибудь противопоставить?

– Может, мы могли бы поехать за покупками как-нибудь в другой раз, мам, – предложила Элизабет, заботливо глядя на мать. – Как ты думаешь, Джес?

Джессика, казалось, все еще была озабочена своими рукавами.

– Что? – спросила она рассеянно, переводя взгляд с Элизабет на мать. – Я что-то пропустила?

– Нет, – резко ответила Элис Уэйкфилд, быстро вставая. – Не волнуйся, Джессика. Ты ничего не пропустила.

– Что с ней? Разве я сказала что-нибудь, чего не стоило говорить? – покидая комнату, услышала мать возмущенный голос Джессики.

«Ну все, я сдаюсь, – решила про себя Элис Уэйкфилд, входя в кабинет. – Совершенно очевидно: им со мной неинтересно. Они больше не нуждаются во мне, и я для них скучна».

– Эй, – окликнул ее муж, откладывая в сторону газету. – Ты чего такая мрачная? Что-нибудь случилось?

Элис пожала плечами и села напротив него в свое любимое кресло.

– Ничего особенного, если, конечно, не считать, что быть кому-то полезной важно, – вздохнула она.

– О чем ты это?

– О девочках. Они просто во мне больше не нуждаются, Нед. И, признаться, мне становится от этого грустно.

– А может, расскажешь все с самого начала? Боюсь, мне нужны некоторые разъяснения.

Элис Уэйкфилд подробно рассказала о том, что мучает ее в последнее время, как она собиралась приготовить для всех праздничный ужин и почему ей это не удалось. Упомянула также, как старалась возвращаться домой с работы пораньше, чтобы провести с дочерьми побольше времени, и что из этого получилось.

– Нед, кажется, я уже не пользуюсь у них спросом. С твоими родителями им так интересно, что я по сравнению с ними, видно, выгляжу как старая размазня, – вздохнула она.

Дрожащим от обиды голосом Элис описала последний эпизод – как наметила взять отгул на работе, чтобы съездить с Джессикой и Элизабет за покупками.

– Угадай, что предложили твои родители? – глухим голосом спросил она.

– И что же? – На лице мужа появилась сочувствующая улыбка. – Охоту на крупного зверя? Путешествие в Диснейленд?

– Хуже. Полет на воздушном шаре с горячим воздухом! Нед, как же может заурядная, замотанная на работе мать выдержать сравнение с подобным?

– Элис, – ответил Нед Уэйкфилд. – Едва ли тебя назовешь заурядной. Напротив, ты одна из самых занимательных женщин, которых я когда-либо встречал.

– Возможно, я веду себя глупо, но я действительно чувствую себя уязвленной.

– Не забывай, – успокоил ее муж, – что дедушка с бабушкой бывают здесь не слишком часто, вот и стараются вовсю ублажать их.