– Юсуф! – негромко позвал Али Фархан, обернувшись.
Помощник, почтительно стоявший в нескольких шагах позади него, прислонившись к приземистой горной сосне, быстро приблизился к эмиру.
– Юсуф, нам требуется придумать, как перелезть через эти колючки, – Али Фархан махнул биноклем в сторону соседней вершины. – Они днем и ночью внимательно наблюдают за всеми горами, которые окружают Карабаши. Как только наши фидаины бросятся резать эту колючку, их уничтожат.
– Что же делать, господин?
Али Фархан помолчал, потом показал рукой вниз, в долину, где по серпантину, поднимающемуся на невысокую гору, медленно ползли три грузовика:
– Вот там, внизу, мы сможем найти иной путь.
Юсуф непонимающе смотрел на эмира.
– Каждый час на территорию военной базы приезжает одна военная машина, – пояснил Али Фархан. – Наверное, привозят продовольствие или оборудование. Мы должны захватить два грузовика и пройти верхний КПП без боя. Потом спуститься вниз, а там уже прорываться через охраняемые посты. Другого варианта все равно не придумать, Юсуф.
Али Фархан развернулся и медленно пошел по склону, задевая ногой крупные сосновые шишки. Юсуф послушно двигался следом.
Весь остальной отряд дожидался эмира в тени небольшого скального уступа, образующего естественный навес длиной около двадцати метров. Бойцы сидели и лежали на траве, тихо переговаривались. При появлении Али Фархана негромкие разговоры умолкли. Все с напряжением ждали, что скажет эмир.
– Хасан и Набаль, – произнес Али Фархан, – вы пойдете к деревне Эскидаг. Она находится внизу. Около деревни есть шоссейная дорога. Там часто передвигаются военные грузовики. Ваша задача – проследить, как часто они ездят, что возят. Неплохо записать номера и марки автомашин. Старайтесь в самой деревне долго не крутиться, здесь попадаются натовские патрули.
Словно подтверждая слова эмира, над горной вершиной в двух километрах севернее показался силуэт вертолета «Blасk Hаwk». Он летел медленно, неторопливо, с чувством собственного достоинства, как абсолютный хозяин этих мест.
Боевики быстро, как это и полагалось, продвинулись в глубь скального навеса. Али Фархан и Юсуф тоже последовали их примеру. Но предосторожности были излишними. Вертолет, перевалившись через горную вершину, исчез в соседней долине. Постепенно умолк, удалившись, звук двигателя.
– Это не патруль, – уверенно заявил Али Фархан. – Американцы не сомневаются в своей системе охраны военной базы, поэтому с воздуха почти не ведут наблюдений. Это нам весьма поможет. Хасан и Набаль, идите. Мы ждем вас здесь в сумерках. Если к утру вы не появляетесь, я считаю, что вы погибли в бою. Старайтесь не сорвать наш план. Аллах акбар!