Старый "бьюик" стоял у тротуара рядом с кафетерием. Сейр бросил "Таймс" на переднее сиденье. Он понимал, что ему не придется почитать за завтраком. Макс всегда знал самые последние городские новости. 
- Судья Вудлинг! - раздался женский голос. 
Повернувшись, Сейр оказался лицом к лицу с мисс Генриеттой Колдуэлл, старой девой лет пятидесяти. Она работала учительницей с тех пор, как сама окончила школу. В последнее время она преподавала домоводство. Сейра всегда умиляло, что эта угловатая, с горбатым носом, сморщенным личиком, похожая на чучело женщина, к которой, возможно, за всю ее жизнь не прикоснулся мужчина, учила девочек, как создавать семейный уют. 
Сейр галантно приподнял шляпу. 
- Доброе утро, мисс Колдуэлл. 
Мисс Колдуэлл вспотела, над ее верхней губой блестели маленькие прозрачные капельки. 
- Не могли бы вы уделить мне одну или две минуты, судья Вудлинг? 
- Я как раз собираюсь позавтракать в кафетерии, - ответил Сейр. - Буду рад, если вы составите мне компанию, мисс Колдуэлл, - и чуть не рассмеялся от ее застенчивой, как у юной девушки, улыбки. 
- Я с удовольствием выпью чашечку кофе. Я тружусь, как вол, с семи утра. 
Сейр открыл дверь в кафетерий, пропустил мисс Колдуэлл и прошел вслед за ней. Стоявший за стойкой Макс уже открыл рот, чтобы приветствовать судью обычной, достаточно непристойной шуткой, но увидел мисс Колдуэлл, и от изумления его глаза чуть не вылезли из орбит. 
Сейр степенно проводил мисс Колдуэлл в одну из кабинок у дальней стены. Она села спиной к стойке, Сейр - напротив. Макс ухмыльнулся и, подняв руки, потер одним указательным пальцем о другой. "Ах, шалунишка, шалунишка", - беззвучно шевельнулись его губы. Затем Макс вышел из-за стойки и направился к дорогим гостям. 
- Мисс Колдуэлл выпьет чашечку кофе, - сказал Сейр. 
- Черного, - уточнила Генриетта. 
- Не удастся ли мне уговорить вас скушать гренок с маслом или кусочек кекса? - спросил Сейр. 
- Ну, разве что гренок. 
- Мне, как обычно, - Сейр взглянул на Макса. - Томатный сок, яичницу из трех яиц с ветчиной, рогалики и кофе. - Из-за постоянно растущего живота он ел на одно яйцо меньше, чем раньше. 
Генриетта заговорщически наклонилась вперед. Сейр обратил внимание на едва заметную россыпь веснушек на ее переносице, будто давным-давно на нее брызнули коричневой краской, выцветшей от времени. 
- Вы слышали об аварии на холме Кобба? - с придыханием спросила она. 
Сейр мрачно кивнул. 
Генриетта открыла сумочку, размерами с небольшой чемодан, и достала кипу смятых листков. 
- С семи утра я собираю подписи под этой петицией, судья Вудлинг, она протянула Сейру один из листков.