Шестипалая (Филипс) - страница 48

Майк указал дрожащим пальцем на окно и продолжил:

- А что тогда творится в этом вонючем городке Гленвью? Если не анархия, то я тогда не знаю, что означает это слово. Кучка людей узурпировала власть, расправилась с Линдой и теперь покрывает убийцу лейтенанта Краули. И все это делается под предлогом защиты закона, порядка и морали. Таким, как эти люди, ничего не стоит нажать на кнопку ракетной установки. Что им до семьи Джонсов, проживающей в Северной Дакоте, до незнакомой девушки вроде Линды, которая никому ничего плохого не сделала, или до исполнявшего свои обязанности полицейского. Чтобы добиться своего, они ни перед чем не остановятся. Вот кто действительно представляет угрозу для общества.

Парень повернулся ко мне лицом, и тут я заметил, что его трясет.

- Они ненавидят тех, кто не хочет быть винтиком в государственной машине и участвовать в бессмысленных войнах, тех, кто пытается жить по принципам христианской морали. Мы этим подонкам кажемся подозрительными. Он, сжав кулак, ударил им по ладони. - Так вот что я скажу вам, мистер Гэллам, - они заставили меня стать другим. Отныне я анархист и сделаю все, чтобы расквитаться с ними за Линду! Зуб за зуб, око за око!

Неожиданно раздался телефонный звонок. "Джерико", - подумал я и, поспешно сняв трубку, услышал в ней высокий и чистый голос Никки Кларк:

- Мистер Гэллам?

- Да, - ответил я. - Это Джерико просил вас позвонить?

- Нет. В том-то и дело, - сказала девушка. - Они знают, где вы, мистер Гэллам. Я имею в виду членов АИА. К нам снова приезжал мистер Хадсон. Он разговаривал с Джо Блиссом. Они каким-то образом пронюхали, что вы остановились в "Эймени-Инн", и теперь ждут, что вы приедете искать мистера Джерико. Они готовятся к встрече.

- Откуда вы звоните?

- Из Гленвыо. Из телефонной будки, - ответила Никки. - Я не совсем разобрала, о чем они говорили, но, похоже, с мистером Джерико что-то случилось.

- Что? - с ужасом произнес я и почувствовал, что у меня на голове волосы встали дыбом.

- Я только слышала, как Джо сказал мистеру Хадсону, что мистер Джерико им уже не опасен. Я... я решила, что вы должны знать...

- Боже праведный! - воскликнул я. - Что могло произойти с Джоном.

- Ума не приложу. Они разговаривали на террасе, а я в это время была наверху, в своей комнате. До меня долетали лишь обрывки фраз.

- Как чувствует себя миссис Драйден?

- Гораздо лучше. Она спрашивала о вас. Похоже, теперь Энжела знает, что здесь произошло. Мистер Гэллан, я могу что-нибудь для вас сделать?

- Если б я знал что, - ответил я. - Лучше ничего пока не предпринимайте. Спасибо за звонок. Кстати, телефон в вашем доме заработал?