- Думаете, Зорн прикроет Оррина Тейера?
- Прикроет не прикроет, но улик против него искать точно не будет, ответил О'Брайен. - Уж дружки Тейера постараются убедить его, что лейтенанта он убил по чистой случайности.
- А вы как собираетесь действовать? - поинтересовался я.
- Права вмешиваться в их дела у меня нет, - ответил полицейский, Джерико же я собираюсь предъявить обвинение в наезде, совершенном на территории нашего штата. Если Зорну известно, где находится ваш приятель, то он мне обязан его отдать. Во всяком случае, так предписано в служебных инструкциях.
- Но пойдет ли он на это?
- Готов поспорить, он не знает, где Джерико, - сказал О'Брайен. - Они наверняка об этом позаботились.
Поднявшись на гору Гленвью, мы миновали каменные ворота и въехали в березовый лесок.
- А что вы можете сказать о Чарльзе Хадсоне? - спросил я.
- О, это король всех шантажистов и вымогателей в городе, - ответил ирландец. - Попробуй не угоди ему, и местная больница потеряет дотацию в сто тысяч долларов, публичная библиотека останется без средств на приобретение новых книг, а врачам в городской клинике не выплатят зарплату. Если же вдруг Джефф Смит не угодит чем-то Хадсону, то у его Армии не станет денег на закупку оружия и боеприпасов. Так что Чарльз Хадсон правит этим городом с помощью своей чековой книжки.
- Похоже, что он считает себя человеком высоких моральных принципов, заметил я.
- Таким же считал себя и Гитлер, - сказал О'Брайен.
Мы развернулись и подъехали к дверям особняка миссис Драйден. Солнце уже садилось. Его алые лучи отражались в стеклах окон, и создавалось впечатление, будто в доме бушевал пожар.
- Мне велели передать вам следующее: если у вас возникнут проблемы, то сразу же звоните мне, - сказал О'Брайен.
- Да, но в доме миссис Драйден телефон не работает уже сутки, - ответил я. - Сказали, что поврежден кабель.
Полицейский нахмурился.
- Хорошо, - сказал он, - если от вас долго не будет известий, я за вами приеду. Скажу, что вас надо доставить к нам для дачи показаний. Ну, теперь все. Желаю удачи.
Глава 2
Я нисколько не сомневался в том, что Джерико попал в переделку. Тем не менее особого страха за его судьбу я не испытывал, поскольку прекрасно знал, что чем сложнее ситуация, в которую он попадает, тем полнее мой друг проявляет свои уникальные способности.
Подходя с Майком к двери дома миссис Драйден, я чувствовал гордость от того, что моими усилиями все вроде начинало улаживаться. Теперь мы были не одни. Полицейские из штата Нью-Йорк обещали нам содействовать, а если бы их помощь оказалась недостаточной, то у нас в запасе имелись еще лейтенант Паскаль и полковник Ветингтон. Если Джерико арестован, они обязательно его освободят. У меня не было сомнений, что я поступил именно так, как того хотел бы мой друг, а где-то в глубине моей души теплилась надежда, что мы застанем его в гостиной миссис Драйден.