Гарри Поттер и Ось Времён (Кара) - страница 55

Взявшись за поношенный цилиндр, Гарри ощутил уже привычное, но о этого не менее противное чувство, будто у него крюк в животе. В следующий момент они оказались в «Дырявом Котле». Рядом немедленно аппарировали сопровождающие, образовав вокруг ребят в плотное кольцо. Естественно, все взгляды были устремлены на них. А в частности на великого Гарри Поттера, который сильно пожалел о том, что не догадался надеть мантию-невидимку.

Процессия быстро направилась на задний двор, где, как известно, был вход к Косой переулок. Уже входя в открывшийся перед Хмури проход Гарри услышал возбуждённые голоса, доносящиеся из бара.

Возле входа к группе немедленно присоединились люди в чёрных мантиях и с палочками наизготовку.

— Ничего себе пятнадцать, — прошептал Гарри на ухо Рону, — я уже девятнадцать насчитал!

— Где?

— Вон, например, возле прилавка. И вон дезиллюминированные, возле входа в магазин мадам Малкин.

— Точно! А я и не заметил!

— Конечно, не заметил, — прокомментировал шедший рядом Чарли, — ты, наверное, кроме мётел вообще ничего не заметил.

— Ещё как заметил, — огрызнулся Рон, — около кафе Флорена Фортескю.

— Точно, а вон ещё, перед входом в Гринготс, — подхватила Гермиона.

— Предлагаю игру — кто больше Авроров найдёт, — громко сказал Гарри.

— Ты хоть одного найди, буркнул кто-то из эскорта, очевидно, не слышавший прошлого разговора.

— Я их уже двадцать три насчитал, — доверительно сказал ему гриффиндорец.

— Где, например, — встрял Хмури.

— Ну, вон, около лавки Оливандера двое. Один — который палочку в рукаве прячет, а второй плохо со стеной сливается — на солнце блики появляются.

— А что заставляет тебя думать, что это не Пожиратели? — осведомился старый аврор.

— А они так за мной ещё на Тисовой улице следили. Тогда они меня не убили на месте, значит не Пожиратели.

Ответом ему было молчание.

Примерно так они и добрались до Гринготса, где пополнили денежные запасы. После катания на тележках, у Гарри слегка кружилась голова.

— Билл, а тут правда есть драконы?

— Нет, Гарри, здесь нет. Они, говорят, охраняют нижние уровни в Японии, только я сам их там никогда не видел.

— В Японии их нет, — перебил его Чарли, — а вот в банках Китая сейчас восемь драконов. Мы их туда доставляли.

— Класс! — Восхитился Рон. — Ну что, за учебниками?

За учебниками, к счастью, с ними пошли только три аврора и МакГонагалл. Не дожидаясь, пока ребята достанут свои списки, заместитель директора перечислила продавцу все необходимые пятому и шестому курсам книги, так что ребятам осталось только расплатиться. В этом году, благодаря доходам с магазина близнецов, младшие дети четы Уизли не были стеснены скудным размером семейного бюджета, и вполне могли позволить себе не покупать подержанные школьные принадлежности. Все учебники были куплены, но, тем не менее, Гермиону удержать было невозможно, так что в «Флорриш и блотс» они задержались ещё на десять минут, в течение которых Гарри обогатил свою библиотеку на две книжки про квиддич и справочник заклятий и сглазов. Так же, надеясь, что никто не обратит на это внимание, он положил в общую кучу фолиант высших защитных чар против сильнейших заклинаний чёрной магии, который там так же вкратце описаны.