Гарри Поттер и двойной капкан (Rulez) - страница 126

— Перепутал заклинание? — крикнула Тонкс голосом, дрожащим от ярости. — Ты немедленно пойдешь к директору!

— Профессор Тонкс, — вмешался Гарри, — со мной же все в порядке…

— Что? — удивилась Тонкс, и не одна она — весь класс смотрел на Гарри с открытыми ртами. — Мистер Поттер, тут я решаю, кого наказывать, а кого нет! — разозлилась на Гарри Тонкс, — Малфой, марш к директору!

Малфой вышел из кабинета.

— Предлагаю классу разделиться на пары и попрактиковаться все-таки в заклинании сковывания, — уже спокойно продолжила Тонкс. — Если кому-либо еще захочется так перепутать заклинание, как Малфой — вылетит из школы без всяких там комиссий — сама выкину! Мистер Поттер, подойдите ко мне.

Класс разбился на пары, и комната разразилась криками “Copula”. Гарри подошел к Тонкс, которая была все себя, хоть и говорила почти шепотом:

— Гарри, какого черта ты так себя ведешь? Ты хочешь, чтобы этому малфенышу все сошло с рук? Он же мог тебя покалечить!

— Тонкс, — по-дружески ответил Гарри, — ему и так все сходит с рук — зачем его еще дразнить.

— И ты мне это говоришь? — поразилась Тонкс. — С чего это ты так подобрел к Малфою? Со Снэйпом все понятно, но этот подонок!

— Тонкс, не думай только, что мне все это по душе — но я боюсь не за себя…

— Ты о чем? — спросила Тонкс, удивленно вскинув брови.

— У меня есть основания полагать, что Малфой захочет отыграться за свое несостоявшееся исключение не только на мне, — ответил Гарри. — Я-то за себя смогу постоять…

— Ты боишься, что он будет доставать Рона или Гермиону?

— Если только их двоих, то у меня есть шансы их защитить в случае чего, — сказал Гарри, — а вот если он расширит круг потенциальных жертв своей мести за пределы нашего трио — тут я уже не смогу за всеми уследить. Рон и Гермиона всегда рядом со мной…

— Скажи об этом Дамблдору, — предложила Тонкс. — Он что-нибудь придумает.

— Что он может? — воскликнул Гарри, и несколько ребят обернулись на звук. — Он не смог исключить Малфоя, у его отца очень длинные руки.

— Я постараюсь помочь, Гарри, — сказала Тонкс. — И ты следи в оба.

Надвигался новый сезон по Квиддитчу, и все факультеты, как обычно, с нетерпением ждали ноября и первого матча сезона — Гриффиндор — Слизерин.

Благодаря Снэйпу, тренировки команды Слизерина были перенесены на субботу, а гриффиндорцы тренировались в воскресенье. Гарри едва справлялся со всеми домашними заданиями и дополнительными уроками, но все же, пока он не был готов отказаться от полетов. Прошлый сезон Гарри пропустил почти весь из-за старой жабы Амбридж, поэтому тренировался усиленно, готовясь к матчу против Слизерина и Малфоя. Гарри старался не оставлять друзей одних — проводил с ними максимальное количество времени. И еще старался приблизить к себе Джинни и Невилла — кто знает, что на уме у этого малфеныша? Сам Драко никаких активных действий не предпринимал, но не упускал возможности поговорить о том, что его не смогли исключить только благодаря заслугам его отца и его влиянии в высших кругах магического общества. В пятницу вечером, за неделю до матча, он снова развел тираду о его чудесном возвращении в школу.