Гарри Поттер и двойной капкан (Rulez) - страница 76

— Я не хотел бы, чтобы ты хотя бы издалека был похож на эту парочку! — сказал Рон.

— Ну, на Малфоя я не хотел бы быть похожим даже за все деньги мира, — продолжил Гарри, не меняя манеру чуть растягивать слова, — а вот чуть-чуть напоминать Мастера Зелий, я бы не отказался.

— Ты спятил, Гарри? — не понял намека Рон и пришел в ужас. — Ты хочешь быть великим занудой с немытыми волосами?

— Ну, я думаю, что Гарри имел в виду Снэйпа в той шикарной одежде, правда, Гарри? — подтрунивала над Роном Гермиона.

— Да, и я не прочь еще раз увидеть профессора с двумя верхними расстегнутыми пуговицами на рубашке, — добавила Джинни.

— Вы о чем? — спросил Невилл, явно не понимающий о чем разговор.

— Да так, Невилл, — захихикала Гермиона, — просто мы стали свидетелями некоторых изменений во внешнем виде профессора Зельеделия.

— Вы опять за свое! Неужели он так вам понравился? — негодовал Рон, чем вызвал дикий смех у друзей.

— Что, Поттер, у тебя появился повод повеселиться? — протянул Драко Малфой, как всегда появившийся в дверях купе вместе с Крэббом и Гойлом. — Что ж, скоро у тебя их совсем не будет, так что, наслаждайся. Пока…

Крэбб и Гойл заржали.

— Пошел вон, Малфой! — кинула Гермиона. — Теперь у тебя нет значка “И”, чтобы чувствовать себя безнаказанным.

- “И” — это первая буква слова идиот? — добавил Гарри, от души развеселив друзей. — Но, если ты хочешь, чтобы все знали, кто ты — я тебе могу его наколдовать, когда мы приедем в Хогвартс.

— Очень смешно, Поттер, — ответил Малфой, явно уязвленный словами Гарри. — Кстати, я что-то не видел твоего ручного черного пса! Он, часом, не подох от вони Уизли?

Гарри побелел от злости и полез за палочкой, но удержался в последний момент.

Друзья посмотрели на него с опаской.

— Заткнись, слизняк! — крикнул Рон, заступаясь за Гарри. — Или будешь иметь дело со мной!

— Не надо, Рон, — остановил его Гарри.

Он встал с места и подошел к ненавистной троице.

— Я предупреждаю тебя, Малфой, в первый и последний раз, — отчетливо, но, по-прежнему чуть растягивая слова, сказал Гарри, глядя в голубые глаза Драко, — в прошлом году ты очень сильно мне досаждал, но тогда ты прикрывался юбкой этой старой жабы Амбридж. Теперь она, наверно, утирает сопливый нос уволенному Фаджу, а ты, Драко, если будешь доставать меня или моих друзей, то я сделаю так, что ты не закончишь Хогвартс.

— Ты мне угрожаешь, Поттер? — сделав вид, что воспринял слова Гарри, как шутку, протянул Малфой. — То, что ты — любимчик старого дурака, не значит, что все должны расстилаться перед твоими ногами.