В день, когда магия замрет (Карочка) - страница 54


Больше говорить ничего не надо было. Гарри выхватил склянку из рук мадам Помфри и помчался в большой зал с удвоенной скоростью.


Двери с грохотом отварились, и Гарри ввалился внутрь.


— Что это значит? — крикнул он, размахивая письмом Джес, направляясь прямо к профессору МакГонагалл, — Какого черта вы отправили именно ЕЕ?


Директриса поджала губы.


— Тише, Поттер, как вы себя ведете?


— Я спросил вас, почему вы отправили именно ЕЕ? У нас недостаточно людей? Да?! Что бы отправлять ИМЕННО ЕЕ туда, где сейчас ВОЛАН-ДЕ-МОРТ!!!


Зал всколыхнулся. Послышались вскрики и перешептывания. Но Гарри было плевать.


— Она блестяще знает французский, — вкрадчиво с завидным спокойствием ответила профессор, — потому…


— Жак Фуллер говорит по-английски! — взмахнул руками Гарри, — На кой черт вы отправили туда Джессику? Почему вы не спросили У МЕНЯ можно ли ее туда отправлять?!


— Вы еще слишком юны, что бы…


— Ах, значит, я СЛИШКОМ ЮН?! Значит, что бы биться в Волан-де-Мортом, я взрослый человек, а что бы… А ей сколько лет?! 30?! 40?!


— Она знала на что шла, когда становилась мракоборцем!


— МНЕ-ПЛЕ-ВАТЬ.


Весь зал смотрел на них круглыми глазами. Под столом преподавателей поскуливал Сириус. Люпин застыл со странным выражением на лице. Малфой усмехался.


Но ему было плевать.


— А вы знаете, что она УМИРАЕТ? А вы знаете, что без этого лекарства, — он вскинул пузырек, — ей остается жить пару дней?! Вы об этом знаете?!


Профессор МакГонагалл окаменела.


— Но она должна вернуться завтра… — пролепетала она.


— Ах да! Точно! — теперь его никто не мог остановить, — Завтра! Вы посылаете 16-летнюю девочку в самое пекло и заявляете, что она благополучно вернется завтра! Вы то хоть сами в это верите? Вы специально послали именно ЕЕ туда! И не придумывайте отмашки! Вы отправили ее во Францию, что бы она была подальше от меня!


— Разве вы не понимаете, что своими… чувствами можете навредить ей! — не выдержала МакГонагалл, — Вы делаете ее очередной целью Темного Лорда!


— Так что ж вы ее отправляете к этому самому Лорду под нос?! Если ее убьют, для полного счастья будет не хватить только моей окончательной смерти! И тогда — та-да-дам! — Волан-де-Морт будет непобедим! Этого вы хотите, да?! Так получайте! Я люблю ее, слышите? Люблю! И делайте, что хотите — Я ЕДУ ЗА НЕЙ.


Резко развернувшись, широкими шагами он направился к двери. Звенящая тишина была ему сопровождением. У самых дверей Гарри остановился.


— Рон, Гермиона, — сказал он, не оборачиваясь, — вы старосты. Если вы посмеете пойти за мной, обоих усыплю на месте и посылкой отправлю сюда. Дурслей оставляю на вас. Сириус, почту не принимать, почту не отправлять. За мной не посылать, никому не уходить без особых причин. Если кто-то прибудет, допрашивайте с особенной тщательностью. Профессор Люпин, не забудьте про расширение территории.