Невеста викинга (Гроу) - страница 104

С удовлетворенным видом старик наклонился над котелком. Когда с едой было покончено, Бренна решила, что настала пора ее вопросов. Однако кое-что из того, о чем говорил аббат, насторожило ее и настойчиво требовало объяснений.

— Когда мы нашли отца Амброзия, он читал молитву «Моя величайшая вина». Почему он думает, что все это его вина?

— Ох, плохая сложилась ситуация, — сказал церковный сторож, рассеянно почесывая лысину. — Когда все это произошло, я был выше по реке, наблюдал за забоем скота на зиму. Но когда я вернулся, святой отец все рассказал мне.

Бренна собирала миски, чтобы затем вымыть их в реке, и даже замерла, надеясь, что услышит историю целиком.

— Когда нормандцы прибыли, они вначале хотели вести с нами переговоры, но мы заперли ворота и отказались говорить, — начал рассказывать церковный сторож, жестикулируя скрюченными от старости руками. — Нормандцы требовали серебро в обмен на то, что они не тронут аббатство.

Бренна вопросительно посмотрела на Йоранда.

— Такое часто бывает, — пожал он плечами. — Большинство поселений платят, чтобы избежать разорения. Это сберегает время и… жизни людей. Аббат заплатил откуп?

— Нет, хотя у аббата водилось серебро, чего уж там говорить. Аббатства бедными не бывают, — ответил Муртог. — Однако он не счел нужным платить язычникам дань.

Йоранд хмыкнул, и Муртог подозрительно уставился на него. Бренна испугалась, что ее мужа сочтут таким же подлецом, как тех, кто сделал все это.

— Наш аббат не стал делиться, и правильно сделал. Нормандцы все равно получили что хотели. А все остальное сожгли.

Если бы Бренна решала, что для монастыря самое важнее, то после жизней людей, пожалуй, поставила бы библиотеку. Эти фолианты были намного ценнее всего драгоценного металла, который хранился здесь.

— И что, ничего не уцелело, ни одна рукопись? — вырвалосьунее.

— А на что нормандцам рукописи? — насмешливо спросил церковный сторож. — Этим неграмотным дикарям?

Бренна знала, что Муртог был совершенно неграмотен, однако старик с почтением относился к письменному слову. Он часами наблюдал, как Бренна сидела над переписыванием рукописей, которые таскала из скрипториума. С тех пор как ей запретили сидеть в одном помещении с монахами, Муртог с пониманием относился к этим маленьким временным кражам и позволял ей заниматься в своей хижине.

— Норвежские демоны уничтожили все, — произнес церковный сторож.

— Не все, — ответил ему из хижины слабым и печальным голосом отец Амброзии.

Бренна повернула голову и увидела, что в дверях домика стоит аббат, держась руками за голову. «От такого, — подумала она, — действительно можно с ума сойти».