Невеста викинга (Гроу) - страница 51

Небольшая группа музыкантов, всего пара флейт и кельтская арфа, играла зажигательные мелодии и пела. Все те, кто не считал себя старым, поднимались с мест и принимались кружиться в танце на пышной зеленой трапе. Те, кто думал, что для танцев уже староват, пили эль и посматривали с оттенком легкой зависти на то, как веселится молодежь.

— Мне очень жаль, принцесса, — сказал Йоранд, — но я совершенно не умею танцевать.

— Не беспокойтесь об этом, — ответила Бренна. — Я сама никогда много не танцевала.

Подошел подвыпивший Коннор Макнот.

— Пошли со мной, Бренна, — сказал он.

Девушка почувствовала сильный запах виски и обернулась. Коннор искоса смотрел на нее, показывая в ухмылке пожелтевшие зубы.

— Если этот большой норвежский слизняк, за которого ты вышла замуж, не хочет танцевать с тобой, позволь мне оказать тебе эту почесть.

Макнот принялся вращать девушку столь яростно, что когда этот странный танец закончился и они шли по краю поляны, обходя других танцующих, у нее все еще кружилась голова.

— Клянусь, есть еще кое-что, что я был бы счастлив сделать для тебя.

Рука Макнота с талии незаметно поднялась повыше. Большим пальцем Коннор начал пробовать упругость ее груди.

— Я был женат и многому могу научить тебя. Одно твое слово, моя дорогая, и я с удовольствием не только станцую с тобой.

Бренна попыталась избавиться от его объятий, но Коннор держал ее с упорством собаки, которой дали кость. Внезапно ноги его оторвались от земли, и он выпустил Бренну.

Это Йоранд схватил его за шиворот и поднял, развернув к себе лицом. Теперь перед лицом опешившего Макнота было лицо ее мужа со зловещей улыбкой.

— Это праздник Бренны, так что сегодня я не испорчу его дракой, хотя вы того не заслуживаете. — Нормандец не повышал голоса, однако даже прилично выпивший Макнот не мог не почувствовать угрозы. — Если вы еще будете приставать к моей жене, я забуду, что стал христианином, и разрублю вас на части одним ударом.

Сильные пальцы Йоранда сомкнулись на горле Коннора. Тот едва дышал, выпучив глаза, как треска на берегу.

— Кивните, если понимаете меня, — сказал Йоранд.

Коннор поспешил кивнуть.

Нормандец разжал руки, и Макнот упал.

— Теперь вы можете попросить у моей жены прощения за неучтивое отношение, — приказал Йоранд и добавил: — И будьте впредь осторожнее. А то я еще неправильно пойму вас.

Коннор пробормотал слова извинения и поспешно исчез в толпе.

— Спасибо, — сказала Бренна. Ее еще никто так не защищал, даже ее отец.

— Подозреваю, что защищать вас от других мужчин станет моей обязанностью, — ответил Йоранд. — Наверное, это лишь часть того, что приходится делать мужу столь прекрасной женщины.