Небольшая группа музыкантов, всего пара флейт и кельтская арфа, играла зажигательные мелодии и пела. Все те, кто не считал себя старым, поднимались с мест и принимались кружиться в танце на пышной зеленой трапе. Те, кто думал, что для танцев уже староват, пили эль и посматривали с оттенком легкой зависти на то, как веселится молодежь.
— Мне очень жаль, принцесса, — сказал Йоранд, — но я совершенно не умею танцевать.
— Не беспокойтесь об этом, — ответила Бренна. — Я сама никогда много не танцевала.
Подошел подвыпивший Коннор Макнот.
— Пошли со мной, Бренна, — сказал он.
Девушка почувствовала сильный запах виски и обернулась. Коннор искоса смотрел на нее, показывая в ухмылке пожелтевшие зубы.
— Если этот большой норвежский слизняк, за которого ты вышла замуж, не хочет танцевать с тобой, позволь мне оказать тебе эту почесть.
Макнот принялся вращать девушку столь яростно, что когда этот странный танец закончился и они шли по краю поляны, обходя других танцующих, у нее все еще кружилась голова.
— Клянусь, есть еще кое-что, что я был бы счастлив сделать для тебя.
Рука Макнота с талии незаметно поднялась повыше. Большим пальцем Коннор начал пробовать упругость ее груди.
— Я был женат и многому могу научить тебя. Одно твое слово, моя дорогая, и я с удовольствием не только станцую с тобой.
Бренна попыталась избавиться от его объятий, но Коннор держал ее с упорством собаки, которой дали кость. Внезапно ноги его оторвались от земли, и он выпустил Бренну.
Это Йоранд схватил его за шиворот и поднял, развернув к себе лицом. Теперь перед лицом опешившего Макнота было лицо ее мужа со зловещей улыбкой.
— Это праздник Бренны, так что сегодня я не испорчу его дракой, хотя вы того не заслуживаете. — Нормандец не повышал голоса, однако даже прилично выпивший Макнот не мог не почувствовать угрозы. — Если вы еще будете приставать к моей жене, я забуду, что стал христианином, и разрублю вас на части одним ударом.
Сильные пальцы Йоранда сомкнулись на горле Коннора. Тот едва дышал, выпучив глаза, как треска на берегу.
— Кивните, если понимаете меня, — сказал Йоранд.
Коннор поспешил кивнуть.
Нормандец разжал руки, и Макнот упал.
— Теперь вы можете попросить у моей жены прощения за неучтивое отношение, — приказал Йоранд и добавил: — И будьте впредь осторожнее. А то я еще неправильно пойму вас.
Коннор пробормотал слова извинения и поспешно исчез в толпе.
— Спасибо, — сказала Бренна. Ее еще никто так не защищал, даже ее отец.
— Подозреваю, что защищать вас от других мужчин станет моей обязанностью, — ответил Йоранд. — Наверное, это лишь часть того, что приходится делать мужу столь прекрасной женщины.