Мастер клинков - Клинок выковывается (Распопов) - страница 49

Самым неприятным было то, что я почти в точности узнал, что за игры такие, в которых я должен буду принимать "участие". Их придумали несколько столетий назад, чтобы помирить несколько кочевых племен, которые постоянно враждовали между собой. Несколько вождей собрались и решили выяснять, какое из племен является сильнейшим в данный момент, не в кровопролитных воинах, а в состязаниях. Так и повелось с тех пор, что раз в три года эти соревнования проводились на территории сильнейшего племени, которое победило по количеству призов в прошлом состязании.

Самое удивительным для меня открытием было то, что все до единого кочевники считали эту землю своей, никаких гномов они не признавали, и никаких договоров они не знали. Они жили сами по себе, на свободной земле. При здравом размышлении я признался самому себе, что король гномов, да и сами гномы немного лукавили, говоря, что удерживают кочевников в узде. Как пешие гномы могут запретить кочевникам перемещаться по земле, на которой никто не живет?

"С этим вопросом нужно тоже разобраться, - подумал я, - если конечно выберусь отсюда живым".

О том, что они увидели свое селение, я узнал сразу же: кочевники принялись вставать на стременах и оживленно переговариваться, обсуждая, как обнимут своих жен или рабынь, а также что изменилось за время их отсутствия.

Отряд при въеде в границы кочевого поселка радостно приветствовали, все по своим жилищам, а меня, как добычу Шарека, Гайсак повез к его юрте. Сбросив меня на землю, он гортанно выкрикнул.

- Эй!! Ты где, пес шелудивый?!

Из большого шатра выскочил маленький чумазый мальчишка, с толстым кожаным ошейником на шее, он подбежал к нам и бухнулся на колени.

- Да хозяин, слушаю вас, хозяин, - быстро забормотал он.

- Развяжи его, помой и накорми, чтобы приходу хозяина был чистый, - распорядился Гайсак, уходя к большой юрте, справа от той, откуда выбежал мальчишка. Я удивился, почему меня оставляют без присмотра, но виду не подал, нужно было разобраться с этим. Мальчишка осторожно подошел ко мне, и боясь дотронуться, спросил на плохом языке кочевников.

- Эй, ты? Ты слышишь меня?

Я посмотрел на него и ответил на шаморском:

- Ты кто?

Мальчишка перешел на другой язык.

- А такой ты знаешь?

Я решил, что выдать знание другого языка не будет большой проблемой, поэтому ответил на его языке.

- Да, ты кто?

Мальчишка, услышав мои слова, радостно хлопнул себя по коленкам и умчался в сторону юрты, вернулся он скоро с полной миской какого-то варева. Поставив чашку рядом, он стал развязывать узлы на ремнях, быстро говоря при этом.