Откинулась крышка люка, легла наклонным трапом. И на грунт ступил лягух. Рыхлватый, мягонький, серовато-зеленый. Ни доспехов, ни оружия, только ящичек переводчика на животе. Ростом с человека, пропорции привычные, стоит на задних лапах, а кисти передних свободны.
– Я Квакс. Ищу Джека Макдауэлла.
Подав гостю зонтик от солнца, Джек нырнул под Ронькин. Это насекомым такое пекло в кайф, а он поостережется. Кстати, имя "Квакс" в качестве самоназвания указывает на то, что этот кадр уже имел дело с людьми, и знает, как те его нарекли. У него в голове это слово возникло при первом взгляде на прибывшего чужака.
– Я Джек Макдауэлл. Прошу в тень, а то испечемся.
– С удовольствием, и поскорее. Камни ужасно горячие.
Стремительная стометровка, проделанная сумбурно, завершилась плюхом лягушачьего тела в бассейн. Пятиметровая глубина, навес и фонтан-градирня, включаемый по ночам, позволяют держать температуру воды в окрестностях двадцати градусов. Гость это оценил мгновенно, усевшись на кромку и опустив ноги в воду. С удовольствием хлебнул кваса, поднесенного в эмалированной кружке, спросил.
– У вас на обед сегодня что?
– Окрошка и перловка с овощной заправкой. – Рони ответила спокойно, как старому знакомому. – А можно Вас потрогать?
– Да, пожалуйста.
Девочка уселась рядышком, прикоснулась к спине, и предплечьям. Потом – к светлому мягкому животу.
– А для чего эти бугорки? – ткнула пальцем в выступ на коже, напоминающий бородавку.
– Атавизм. Здесь железы, выделяющие весьма неприятную жгучую слизь. Если испугаюсь, со мной будет весьма неприятно иметь дело. Ну, так о делах. Война между вашей цивилизацией и нами прекращена. Кстати, общее название нас для вас – миксанцы. Это люди придумали, а нам все равно как, лишь бы все понимали, о чем речь.
Никакого мирного договора не заключалось, и вообще нам больше нечего делить. Кое с кем торгуем, да собираем своих пилотов, что были вынуждены спасаться на Ваших планетах из-за повреждения кораблей. Я успел переговорить со всеми, что откликнулись на мой вызов. И, знаете, удивлен. Все намерены остаться. Говорят, что им интересно. А лично Вас, Джек Макдауэлл, считают, как бы это точнее передать, пестуном, наверное.
То есть Вы о них заботитесь, позволяете заниматься тем, что им нравится. Они не стали сиротами, не потеряли цель в жизни. Говорят, что существовать в этом мире очень необычно и страшно познавательно.
– Да, места у нас нескучные. – Это Ронька заполняет паузу, пока Джек справляется с изумлением. – Конечно, плодотворное сотрудничество трех разумных биологических видов в пределах одного ареала для стрекозоидов привычно. Можно сказать, психологически комфортно. И мы совершенно не возражаем. Только слегка тревожно, поскольку у них ведь не будет потомства. Отдаленная перспектива мрачновато выглядит.