– Убийства и изнасилования, вероятно, интересуют полицейских больше, чем кражи ювелирных проектов, – сказал Сэм.
– Вот почему мы должны сами заняться этим делом, сказал Конрад. – Фейблз. Это место на…
– Западе, – докончил Тобиас, наклонившись вперед. Его лицо выражало полную сосредоточенность. – То, что нужно. Я знаю это место.
– Они используют всю партию Перис… большинство вещей, – сказал Конрад.
– Использовали, – вставила Перис, хотя и не собиралась ничего говорить.
– Потому что решили, что некоторые вещи не твои?
Перис наклонила голову. Она не хотела обсуждать с ним это.
– Нет, не так, – сказал Вормвуд. – Кто-то скопировал большинство изделий, выставленных на продажу у Фейблза и в «Частицах Сиэтла». Они скопировали их и стали продавать по отдельности в сувенирных магазинах.
Перис закрыла глаза и потерла их пальцами.
– Хорошие копии?
– Достаточно хорошие для того, чтобы покупатель, который приобрел один из подлинников, узнал их и пожаловался, – продолжал Вормвуд с удивившим Перис красноречием. – Но эксперт убедил его, что он-то получил то, что хотел. Да только ведь он не один такой.
– Поэтому магазины с подлинниками хотят вернуть товар?
– «Частицы Сиэтла» говорят, что будут работать с Перис. Они снизят цены и предупредят покупателей. Фейблз хочет, чтобы Перис забрала все назад.
– И заплатила покупателям, которые вернут товар, – сказал Сэм.
Тобиас отнял руку Перис от лица и задержал ее в своей.
Или нужно было позволить ему продолжать держать руку – уже на своем твердом бедре – или вырвать ее, рискуй вызвать неоднозначную реакцию друзей.
Она оставила руку на его бедре.
– По закону Фейблз не может просить тебя платить покупателям, – сказал Тобиас, и на какое-то мгновение она чуть не поверила, что ему не все равно. – Ты же делала все честно.
– Они еще высказывают, правда, достаточно неуверенно, предположение, что я сама могла изготовить дешевые варианты и продавать их, – Перис сжала пальцы в кулак под рукой Тобиаса, но вместо того, чтобы отпустить ее, он стал медленно поглаживать ее запястье. Она не сразу смогла вздохнуть. – Если я не хочу, чтобы это предположение обошло весь Сиэтл, мне придется удовлетворить их просьбу – и без разговоров.
– Дело дрянь, – спокойно сказал Тобиас.
– Вот именно, дело дрянь, – эхом отозвался Конрад. – Перис не может позволить себе такие расходы.
– На самом деле Тобиасу совсем не интересно знать об этом, – быстро проговорила Перис.
– Нет, интересно. Ты знаешь, что интересно.
Он разжал ее кулак и переплел ее пальцы со своими.
– Она держится молодцом, – продолжал Конрад, глядя на Тобиаса, как будто тот был старым и проверенным другом. – Или держалась. С работой по заказам и продажей товара через год или два она встала бы на ноги. Но трудно добиться такого успеха, чтобы обеспечить себе безбедное существование. Особенно, когда происходят подобные неожиданности.