Плач демона вне закона (Харрисон) - страница 102

Маленький стол в центре был покрыт травами, с которыми я экспериментировала, в углу теснилась почта за прошлую неделю, угрожая упасть на пол, а также куча всяких приспособлений для магии земли. Медные горшки и кухонные принадлежности висели на большой сушилке, где пикси любили играть в прятки среди металла, который не мог их обжечь. Внизу, в ящике под столом, находились остальные мои магические принадлежности, расставленные в определенном порядке, так как большинство из них было лей-линейным оборудованием, с которым я не знала, что делать. Мой пейнтбольный пистолет с шариками из сонного зелья лежал в соседнем отделении рядом с медными горшками, а моя маленькая библиотека книг для заклинаний стояла вместе с обыкновенными книгами по кулинарии на низкой полке, открытой с двух сторон. Три из них были демонскими книгами, и от них меня бросало в дрожь, но я не собиралась прятать их под кровать.

Все выглядело прилично, и я метнулась к кофеварке, которую Айви уже приготовила для завтрака следующим утром. Возможно, мистер Кормель и не захочет пить, но вероятно, что запах поможет заглушить его феромоны. Вероятно.

Обеспокоенная, я положила руки на бедра. У меня было подозрение, что единственное, что я могла бы сделать, так это подмести соль с пола для круга вокруг центральной стойки.

Давление воздуха изменилось, и я повернулась, но моя профессиональная приветливая улыбка застыла на губах, когда я поняла, что не слышала щелчка входной двери.

— Вот дерьмо — выдохнула я, с ужасом осознав, почему.

Я сошла с освященной земли.

Ал был здесь.

Глава 10.

— Дженкс! — прокричала я, отступая назад.

Я молилась, чтобы Ал начал говорить, но его изящные, точеные черты лица перекосило от гнева, и с вытянутыми руками в белых перчатках он прыгнул на меня.

Я упала спиной на раковину. Опершись об нее руками, я ударила его обеими ногами точно в грудь. О, Господи, сейчас меня убьют. Он не злорадствовал. Он просто хотел меня убить. Если я умру, никто не узнает, что он нарушил слово. Создавая для него заклинания, Кери не просто не подумала, она ошиблась.

Паника охватила меня, когда мои ноги прошли сквозь него. Задыхаясь, я упала, ударившись лицом о буфет, и приземлилась на задницу. Мой взгляд упал на книги с заклинаниями. Миниас. Мой новый круг вызова был под стойкой с книгами. Я должна его достать.

Я пробиралась вперед. Боль сильно замедляла движения. Адреналин пульсировал внутри, и в этот момент толстая рука Ала в перчатке схватила меня за горло и потащила вверх. Я захрипела, противный звук вырвался из моего горла. В глазах потемнело, тело перестало слушаться. Он встряхнул меня, и в нос ударил запах жженого янтаря.