Плач демона вне закона (Харрисон) - страница 167

Я описала еще один круг, проматывая в голове нашу последнюю встречу. Я ведь не сделала ничего такого, что могло бы его настолько задеть, правда? Поймите правильно, выводить Трента из себя — очень веселое занятие, но этот человек, если на самом деле захочет, может меня убить. Конечно, маленький грязный секрет его нелегальных генетических лабораторий мог бы открыться, и его империя бы рухнула, но, дьявол, Трент мог бы это сделать, просто чтобы досадить мне.

Когда я вышла на третий круг, Джон уже стоял в одиночестве. Я быстро осмотрела каток, пока не нашла глазами Трента, двигающегося легко и уверенно. Он умеет кататься на роликах?

Было бы забавно покататься с ним наперегонки, но здесь было слишком много народу в незащищенных костюмах, и кроме того, я, наверное, уже довела его до предела. Среди прочего, этот парень — король наркотиков.

Сгорая от любопытства, я проверила, на месте ли мой шарф, а затем снизила скорость, чтобы позволить не в меру тощему Шварцнейгеру меня объехать, а Тренту — догнать меня.

— Рэйчел, — сказал эльф, занимая место рядом со мной, и я почувствовала себя неуютно, когда он посмотрел на мой шарф так, будто знал, что находится под ним. — Вы невероятны. Вы знаете, что я хочу поговорить с вами.

— Ну, так я здесь, — улыбнулась я, убирая выбившийся локон. — Кроме того, я всегда хотела увидеть мировую власть на роликах. Вы катаетесь действительно хорошо — для убийцы.

Его зеленые глаза сощурились, а челюсти сжались. Я наблюдала за его усилиями сохранить самообладание. Господи, я наслаждалась тем, что давила на его больные места. А его явно заботит, что я о нем думаю.

— Мне нужно, чтобы вы пошли со мной, — сказал он, когда мы выполнили поворот. Я засмеялась, но мой смех утонул в шуме катка.

— На вашу суицидальную прогулку? — спросила я. — Я рада, что вы наконец-то поумнели и просите помочь вам, но я не пойду в Безвременье за вас. Забудьте об этом.

Трент хотел что-то сказать, его эмоции проявились больше, чем обычно, но в этот момент освещение приглушили, и ярко высветился дискошар.

— Катаются пары, — объявил Чад скучным голосом в громкоговоритель, — если у вас нет партнера, убирайтесь с долбанной площадки.

Мои брови взлетели вверх, но Трент удивил меня, подъехав ближе и взяв мою руку. Его пальцы были холодными, и улыбка постепенно исчезла с моего лица. Что-то было серьезно не так. Я любила подтрунивать над Трентом, и честно удивлялась, что он мирился с этим, хотя мог делать то же самое, но это? Я никогда не чувствовала его кожу такой холодной.

— Послушайте, — сказала я, когда музыка заиграла медленнее, а люди стали двигаться ближе друг к другу. — Я действительно не полезу в Безвременье. Ал опять горит желанием заполучить мою душу, и последнее, что мне в этой ситуации стоит делать — это идти на его территорию, так что забудьте об этом.