Заморочки универсальной ликвидации (Ледова) - страница 23

— Реальный мир жесток. Это настоящий ад на земле, не так ли? — спросила я. — Разорви тебя горгулья, я не звала тебя!

— Я просто пришел вернуть… — протянул мне розочку-брошь Тару на ладони. Он был прелестно печален… Эти голубые глаза… Эти ямочки на щеках… Этот тоскливо-собачий взгляд… Ненавижу красавчиков. Хорошо, что я никогда не влюблюсь в демона! Демоны же любить не умеют! Это я вычитала в Книге судеб, когда охраняла Печати… Я никогда не влюблюсь в демона, а меня никогда не полюбит человек… Очевидно, что выбор парней у меня ограничен. Мое настроение стало отвратительным. А когда оно становилось таким, то и я становилась просто невыносимой. Я улыбнулась Тару. Он просто еще не знает, с кем имеет дело…

— Я думаю, не отрезать ли тебе голову, — сообщила я. — Конечно, это будет не ликвидация, а так… Эксперимент… Через сколько ты вернешься к жизни… А потом я вырежу тебе сердце, а Искра его прожарит хорошенько… А потом я разрежу все узлы серебряных ниток и выну их из тебя. По одной. А еще…

— Чем вы недовольны, госпожа? — брякнулся бы на колени Тару, но я хотела видеть его глаза, поэтому косы не отпустила. Тогда он спросил умоляюще. — Чем я расстроил вас?

— У нее просто плохое настроение, — влез Искра. — Она не с той ноги сегодня встала…

— Ой, играешь с огнем, Искра, — заявила я, не глядя на него. — Отвечай, Серебряный шип, кто твой хозяин!?

— Я не могу сказать. На мне заклятье… — опустил голову еще ниже Тару.

— Забери свою брошку и отправляйся обратно! Привет твоему хозяину и скажи, что меня не устраивает сделка, хорошо?

— Вы не можете со мной так поступить! — ахнул Тару. — Договор заключен!

— Никогда не говори мне, как я могу поступать и как не могу, — прорычала я. Искра и Тару отпрянули от меня. Но бежать в коридоре было особо не куда. Я сложила косу и заявила, улыбаясь: — Условия не выполнены. Проваливай!

Кажется, из этого испорченного утра все же можно вытрясти или на худой конец выдавить немного удовольствия…

— Но я сделал вам розу, — быстро сказал Тару.

— Из-за нее меня преследуют несчастья, плохое настроение и мигрень, — ответила я.

— Я должен служить вам…

— Но в нужные моменты ты не появляешься… И работу телохранителя выполняешь из рук вон плохо!

— Слышишь, а она права! — заявил Искра. — Вчера в том подземелье…

— Но вы сами не позвали меня!

— Жалкие оправдания, — я, отчаянно зевая, упала в кресло. — Чем ты занимался?

— Искал хозяина… — прошептал Тару. В его голосе послышалось отчаянье.

— А может, убил кого? Перекусил? Ты ведь питаешься мертвечиной?

— Чего? — Искра вмиг достал свою палку-выручалку. — Я ему покажу мертвечину! Сам он мертвечина!