Башня Тишины (Хэмбли) - страница 74

– Нет, ребята, это же просто галлюцинация, галлюцинация чистейшей воды!

Несколько человек одобрительно смотрели на него, причем самым довольным был Антриг, который стоял среди этих людей.

Несмотря на недостаточный теперь волшебный дар, Керис догадался, что Антриг каким-то образом пронес его через Пустоту в другой мир. Бархат ночи был украшен огоньками, драгоценным камнем блестела вода, люди радостно кричали и смеялись.

Да, все это было реально – чуткие ноздри молодого человека уловили характерный металлический запах воды, он увидел беспорядочно разбросанную во дворе одежду.

До него долетали обрывки разговора плещущихся в воде, и благодаря умению Антрига делать понятными все языки, Керис понимал, о чем они говорят. Впрочем, мелькали и какие-то странные слова, о которых он доселе и понятия не имел, – графика и видео, спецэффекты и карбюратор, микроволны и республиканцы. Через громадную стеклянную стену дома можно было рассмотреть кое-какие детали интерьера, но не всю обстановку, поскольку внутри дом был освещен недостаточно хорошо. Ему бросилось в глаза некое подобие прямоугольного зеркала, по поверхности которого бегали какие-то цветные точки. И всюду – полные и порожние бутылки, недоеденные куски, брошенная впопыхах одежда. Но венцом всего этого беспорядка была, конечно, музыка.

Какая-то женщина в красном коротком платье в обтяжку, шатаясь, подошла к Антригу и, вцепившись в его руку, спросила:

– Так вы друг Дигби?

– Да нет, вообще-то я чародей из другой вселенной! – беглец поправил очки и повнимательнее глянул на свою собеседницу.

– Из Средиземья, что ли?

Керис понятия не имел, где находится это самое Средиземье. Судя по растерянному виду, не знал этого и Антриг, но он, широко улыбнувшись, не растерялся.

– Да, я как раз оттуда, – отозвался он.

Женщина вдруг придвинулась к нему всем телом и сказала:

– Вообще-то я без предрассудков. Чего ходить вокруг да около.

Антрига явно озадачил такой ответ – он задумался, что она имела в виду. Наконец он, видимо, призвав на помощь всю свою сообразительность, ответил:

– С точки зрения… э-э-э… банальной эрудиции… можно, конечно, предположить, что я ходил вокруг да около, пока добрался сюда.

– Эй, Дигби, это твой друг? – голос женщины уже раздавался недалеко от притаившегося Кериса. Выглянув, он заметил эту женщину, которая, словно в изнеможении привалилась к стеклянной стене. Какая-то девушка стояла на пороге, держа в руках толстый свиток зеленоватой бумаги. Именно эта девушка – Керису это было очень хорошо видно – смотрела на Антрига с явным подозрением.