— Да, я это видел своими глазами. За день до того, как уехал.
Бочелен вздохнул: — Увы, кажется, мы опоздали, чтобы увидеть эти дикие чудеса своими глазами. Я полагаю, Отродьем Луны управляет лорд из Тисте Анди.
Грантл пожал плечами: — Я не люблю сплетен.
Наконец-то взор его собеседника отвердел. Капитан улыбнулся про себя.
— Сплетни. В самом деле.
— Так вы это хотели показать мне? Эту дыру?
Бочелен поднял бровь: — Не совсем так. Это всего лишь вход. Мы намерены нанести визит в могилу Джагута, лежащую за ним.
— Тогда благослови вас Опонны, — произнес Грантл, отворачиваясь.
— Я полагаю, — сказал за спиной Бочелен, — что ваш хозяин будет настаивать, чтобы вы нас сопровождали.
— Он может настаивать на чем ему угодно, — ответил капитан. — Я не подряжался нырять в лужу грязи.
— Мы не собираемся мараться в грязи.
Грантл искоса поглядел на собеседника, скорчил кривую улыбку: — Это лишь образ, Бочелен. Извиняюсь, если дал повод неправильно меня понять. — Он снова повернулся и пошел по своим следам, потом остановился: — Вы хотели бы увидеть Отродье Луны, господа? — Он ткнул пальцем.
Слово нависшая черная туча, базальтовая крепость стояла точно на юге, заслоняя горизонт.
Сапоги зашуршали по рассыпанному гравию, и Грантл обнаружил, что окружен двумя людьми, внимательно изучающими далекую летающую гору.
— Трудно определить размер, — пробормотал Бочелен. — Как далеко она расположена?
— Думаю, около лиги, господа. Поверьте мне, это слишком близко, на мой вкус. Я ходил в ее тени в Даруджистане — хотя и недолго — и, верьте мне, это не очень приятное чувство.
— Воображаю. Что она здесь делает?
Грантл пожал плечами. — Будто бы движется на юго — восток…
— Отсюда и крен.
— Нет. Ее повредили над Крепью — магия Малазанской Империи.
— Впечатляющая сила, эти маги.
— Они умерли при этом. Во всяком случае, большинство. Так я слышал. Кроме того, хотя они старались повредить Отродье, его хозяин остался невредим. Если хотите попросить провертеть вам дырку в могильнике и потом быть уничтоженными хозяином этого 'впечатляющего' дома — вперед.
Корбал Броч наконец заговорил, тонким и высоким голосом: — Он чует нас, Бочелен?
Его компаньон наморщил лоб, не сводя взора с Отродья Луны, потом отрицательно качнул головой: — Я не определяю такой активности, направленной на нас, мой друг. Однако эта дискуссия может быть отложена на более удобный момент.
— Хорошо. Так ты не хочешь, чтобы я убил этого караванного охранника?
Грантл поспешно отступил назад, наполовину вытащив сабли: — Попробуй — пожалеешь! — прорычал он.
— Спокойно, капитан, — улыбнулся Бочелен. — Мой партнер человек простоватый…