Жемчужная луна (Стоун) - страница 222

Джеймс ничего не ответил. Он медленно, расчетливо ступал по лестнице, стараясь держаться на нужном расстоянии от Джеффри. Он не отрывал глаз от тайпана-убийцы, оценивая ситуацию. Пожалуй, он мог бы успеть, одним движением выбить из рук Джеффри пистолет и схватить того за горло; маньяк даже не успел бы сообразить, что случилось.

Через несколько секунд пантера будет готова к прыжку. Каждая клеточка его тела была готова взлететь в небо. Джеймс тысячи раз репетировал этот прыжок.

Но будет ли у него время, чтобы окончательно приготовиться? Сэр Ллойд-Аштон явно не торопился окончить свою дьявольскую вечеринку. Он явно решил тешить себя как можно дольше, считая, что полностью контролирует ситуацию.

– Ты хотел что-то спросить у меня, Джеймс? Ну так сейчас самое время. Может быть, ты интересуешься смертью Гуинет?

– Нет, не может быть, – прошептала Ив, – Джеймс…

– Ну вот, теперь и ты начинаешь понимать, не так ли, Ив? – сыронизировал Джеффри. – Я не мог допустить, чтобы Гуинет Дрейк переехала в Гонконг. А знаешь почему? Из-за тебя, любовь моя. Ты была слишком счастлива, когда рядом была Гуинет. Чересчур счастлива.

– Джеймс… – простонала Ив, поворачивая голову, так что дуло пистолета еще глубже погрузилось в синяк на ее виске. От ее движения Джеффри мог нечаянно нажать на курок, но Ив об этом не думала, она хотела взглянуть в глаза Джеймсу. – Прости.

Джеймс помедлил, прежде чем ответить. Завтра, послезавтра будет время объяснить ей, что она не должна винить себя. Но что, если у них не будет завтра? Она должна понять это уже сейчас.

– Ты не виновата, Ив. Ты ведь даже не знала… не подозревала. Ты не виновата.

Тут Джеффри, раздосадованный этим диалогом, начал проявлять нетерпение. Он продолжил пытку:

– Ты наверняка думал, что хотели убить тебя, Джеймс? Это было глупо с твоей стороны. Но, говоря по правде, вы оба должны были тогда погибнуть. Дело было испорчено, и я был просто в ярости. Но потом я понял, что все сложилось к лучшему. – На его лице появилось довольное выражение. – Мне доставляло огромное наслаждение наблюдать за твоими страданиями. Это было в высшей степени забавно! – Внезапно удовлетворение на его лице сменилось злостью. – Однако вскоре ты снова стал досаждать мне. Самое меньшее, чем ты мог отблагодарить меня за то, что я пощадил тебя, было строительство «Нефритового дворца». Но долго же ты с этим возился, не так ли?

Джеффри пожал плечами, как бы прощая ему грехи:

– Ладно, не будем вспоминать прошлое. Особенно теперь, когда отель станет моим. Я думал, что как-то не слишком ловко покупать его, слишком напоказ, но теперь… теперь все в Гонконге узнают, что я хочу сделать его памятником моей любимой принцессе и моему дорогому другу Джеймсу. – Его лицо посерьезнело, словно он уже читал посвященную их памяти речь на открытии Дворца. Потом улыбнулся, снова став похожим на безумца. – Боюсь, теперь нам предстоит кровавая баня, прямо здесь, на этом белоснежном мраморе. Я планировал несколько иную сцену, но думаю, что и эта будет не хуже.