– Санитарная проверка?
– Есть. Вона бумажка от лекаря. Все чин по чину.
– Разрешение от жены?
– Дык, холостой я.
– Тогда от матушки с батюшкой.
– Померли давно.
– Сирота, значит, понятно. Меч есть?
– Ну… – седельщик извлек из-за пояса нечто среднее между тесаком и хозяйственным ножом, – …во! Чем не меч?
– Возвращайся в свою мастерскую, не проходишь, – капрал кинул бумаги седельщика в груду такой же макулатуры, которая уже образовалась за его стеной. – Следующий!
– Но я же на дракона! Верой и правдой! Да я этим ножичком хряка с одного удара валю!
– А ты вот это видишь? – ткнул пальцем в грамоту, приколоченную к крепостной стене слева от городских ворот. – Для кого здесь список документов написан? Драконоборец должен иметь рыцарский меч и щит! А ты мне вместо меча кухонный нож суешь, а щита у тебя и вовсе нет! Брысь отсюда!
Капрал подмигнул своим помощникам. Стражники подскочили к седельщику, и вытолкали его из очереди под смех и улюлюканье толпы.
– А мои бумаги?!! – завопил седельщик.
– Новые соберешь, – отмахнулся капрал, – следующий!
– Ну, что там происходит? – спросил Борюсик.
– Кажется, король не хочет, чтобы кто-то из простолюдинов попал в драконоборцы, – прошептал в ответ Ариэль.
– А из благородных? – заинтересовался Жак.
– Сейчас узнаем.
Дракон переключил свое внимание на очередь справа. Там командовал лично капитан городской стражи Гергел с великолепным фиолетовым бланшем на пол лица и новым мечом на боку.
– Представьтесь, пожалуйста.
– Да ты что, Гергел? В первый раз меня видишь?
– Извините, Ваша Светлость, но таков порядок.
Тучный вельможа сердито засопел.
– Барон де Ривье. Достаточно?
– Извините Ваша Светлость, не достаточно. Разрешение от жены.
– На женат.
– Проверить!
Сидевший рядом с капитаном за столом писарь зашелестел бумагами.
– Так точно, согласно переписи населения прошлого года не женат. Если в этом году жениться не успел…
– Да ты что, издеваешься? – побагровел барон, – не успел стать капитаном, и уже обнаглел? За какие заслуги тебе чин подбросили?
– Прошу прощения, но указы короля не обсуждаются, – спокойно ответил капитан, – а действия мои регламентируются личным распоряжением короля. Однако для вас могу сделать исключение. За справкой к священнику гонять не буду. Меч у вас есть?
– Вот, – выдернул из ножен свой меч барон де Ривье.
К нему тут же подскочил стражник со специальной меркой.
– Все в порядке, – кивнул он капитану, измерив длину и ширину меча, – стандартный рыцарский меч.
– Щит? – потребовал капитан.
– Вот.
– Можно не замерять, – благосклонно кивнул Гергел, – отсюда вижу: щит в полном порядке. Бумажку от лекарей извольте барон.