– Вы хорошо обслуживаете нас, – согласился граф. – Отличный завтрак.
Он не объяснил хозяину, который принял их за мужа и жену, его ошибку. Чувствуя, как запылали ее щеки, Лорен опустила глаза. Неудивительно и даже приятно, что в этом маленьком городке ее принимают за порядочную замужнюю леди, а не за женщину «на один вечер», но надеялась, что граф не догадается, о чем она думала. Однако он часто проявлял излишнюю проницательность, и она не решалась взглянуть на него.
– Вы уже побывали в доках? – спросил хозяин гостиницы.
– Только недолго, – кивнул, граф.
Хозяин понизил голос, как человек, собиравшийся рассказать необыкновенную историю.
– Может быть, вы пожелаете остаться здесь подольше. Как раз сейчас наш город взбудоражен разговорами о корабле, который затонул во время шторма, а затем его выбросило на берег в другом месте, и все сокровища, находившиеся на нем, сохранились.
Удивленный, но не очень довольный тем, что судьба «Храброй милашки» стала широко известной, граф поднял брови.
Понимая, что хозяин ожидает реакции на сообщенную им новость, Лорен поспешила сказать, пока он не успел заметить выражение лица графа:
– О, какая интересная история!
Хозяин гостиницы с признательностью повернулся к ней:
– Да, не так ли? Весь город гудит, можно сказать.
– А что это за сокровища? – вмешался граф, проявляя вполне естественный интерес. – Золотые и серебряные дублоны из пиратского клада?
– Да нет, не совсем, – сказал хозяин, наморщив лоб. – Но там есть искусно сделанные из нефрита вещи, какими лорды и леди украшают свои большие дома, и цветной фарфор, и все такое. Вот уж повезло, что эти вещи не сгнили в морской воде, правда?
Граф сжал губы, а Лорен спросила, чтобы поддержать разговор и узнать что-то еще.
– А кому теперь принадлежат эти сокровища?
– Они принадлежат двум лордам, а нашли эти сокровища только благодаря счастливому случаю. Если вы хотите посмотреть, то небольшая взятка сторожу у ворот, и вы посмотрите на все сокровища, поднятые из морских глубин.
– В самом деле? – спросил граф.
Лорен подозревала, что Маркус с трудом сохранял спокойствие, услышав, что его вновь обретенное богатство показывают всем любопытным зевакам, готовым подкупить сторожа.
– Да, – подтвердил хозяин. Нахмурив брови, граф промолчал.
Но хозяин, казалось, ожидал новых расспросов, и Лорен воскликнула:
– Боже, какая чудесная история!
– Как я и говорил, – просиял он.
– Действительно, изумительная. – Граф был мрачен.
– И еще я могу рассказать вам, что говорят о смерти капитана, – с хитрой улыбкой добавил хозяин.
– И что же говорят? – резким тоном спросил граф. Хозяин прищурился, как бы раздумывая, не сказал ли он лишнего.