Бархатистые прикосновения (Деверо) - страница 17

Карен с удовольствием осмотрела бы местную церковь, но Тони не собирался задерживаться в городке, ему не терпелось выбраться из транспортного потока на простор загородного шоссе. Вскоре они выехали на него, а затем свернули на проселок.

— Ненавижу толчею на дорогах, — пояснил свой маневр Тони. — В такую жару лучше дышать свежим воздухом и ехать спокойно.

С этими словами он закурил сигарету. Карен рассмеялась. Проселочная дорога то уходила в гору, то круто спускалась к подножию холма, то виляла по-над склоном, то выпрямлялась, предоставляя путешественникам возможность полюбоваться живописными видами долин и гор. Вершины — грациозные, словно девичьи груди, — постоянно меняли окраску, становясь в зависимости от освещения то зелеными, то синими, то сиреневыми.

— Какая красота! — прикрыв глаза ладонью от слепящего солнца, воскликнула Карен.

— Ты впервые в Девоншире? — спросил Тони, борясь с желанием залезть ей под платье, в котором Карен выглядела весьма соблазнительно. Давно ли она была нескладной девицей, полной романтических фантазий? Когда-то худые, ее стройные ножки округлились, ляжки растолстели, бедра раздались, как у зрелой женщины.

— Да! — кивнула она, кладя руки на колени, чтобы ветер не поднял подол платья, под которым были только крохотные трусики, едва прикрывающие волосики на лобке. Ее промежность стала влажной от секрета, внизу живота возникла томительная тяжесть. Такое с ней и раньше случалось, когда рядом был Тони.

— Тогда тебе нужно отведать местного чая с ячменными лепешками и клубничным джемом. Здесь принято подавать к этому лакомству сливки и поглощать все это в неимоверном количестве. Обязательно перекусим в первом же приличном кафе! А внешне ты абсолютно не изменилась, моя прелесть. Все тот же вид наивной простушки, ровным счетом ничего не понимающей в сексе. Вспомни-ка, кто научил тебя получать оргазм?

Карен почувствовала, что она густо покраснела от его поразительной проницательности. Метнув на него испытующий взгляд, она облизнула кончиком языка коралловые губы и сказала:

— Как-нибудь непременно расскажи мне об этом!

— Прелесть моя, не пытайся обмануть своего учителя! — воскликнул Тони и потрепал ее по колену. — Лучше бы продемонстрировала, чему ты научилась за эти годы.

— Я подумаю, — сказала она, накрывая ладонью его руку. Ободренный этим жестом, он сильнее сжал ей колено, отчего в сосках и клиторе у нее возникло восхитительное покалывание.

Тони лукаво подмигнул ей:

— Пока будешь думать, закури для меня сигарету. Можешь закурить и сама, я разрешаю, поскольку ты теперь взрослая девочка. — В пиратских глазах его промелькнули злодейские искорки.