Жареные зеленые помидоры в кафе 'Полустанок' (Флэгг) - страница 76

- Милый, ну почему ты не надел шапку? - укоряла его Руфь.

- Забыл.

- Ты же не хочешь заболеть, правда?

- Нет.

Он обрадовался, увидев Иджи. Она подошла к шкафу и, надевая пальто, спросила, не хочет ли он прокатиться с ней и Смоки до Бирмингема, им надо попасть в парк Эйвондейл. Он подскочил как ужаленный.

- Еще как хочу!

- Тогда пошли.

Руфь возмутилась:

- Минуточку! А уроки?

- Нам совсем немного задали.

- Если я тебя отпущу, ты обещаешь мне все сделать, когда вернешься?

- Да, мама.

- Иджи, вы ведь только туда и обратно?

- Конечно. Мне надо всего лишь поговорить там с одним человеком.

- Ну ладно. А шапку-то, Культяшка!

Но он уже выбегал из дверей.

- Пока, мам!

Руфь сунула его шапку Иджи.

- Постарайтесь вернуться до темноты.

- Обязательно вернемся. Не скучай.

Они сели в машину и поехали в Бирмингем. В двенадцать ночи Руфь уже места себе не находила, как вдруг раздался телефонный звонок. Руфь схватила трубку: это был Смоки. Он выпалил:

"Не волнуйтесь, мисс Руфь, с нами все в порядке", - и повесил трубку прежде, чем Руфь успела хоть слово сказать.

В пять сорок пять утра Руфь помогала Сипси готовить завтрак для первых посетителей. Онзеллы не было, она осталась дома с Озорной Птичкой, которой стало хуже. Руфь вся изнервничалась: Культяшка, Иджи и Смоки до сих пор не вернулись.

- Да приедет она, - успокаивала её Сипси. - Она же вечно так, удерет, и нету её. Она не допустит, чтобы с мальчиком что-то случилось.

Через час Грэди Килгор с друзьями, которые зашли выпить кофе, услышали звук трубы. Затем вдалеке все громче и громче затренькали рождественские колокольчики. Все бросились к окну и застыли, не веря своим глазам.

По соседству, в салоне красоты, Опал, которая только что вылила чашку зеленого шампуня на голову клиентки, выглянула в окно и завизжала, чуть не до смерти напугав бедную Бидди Луис Отис.

Мисс Фэнси, вся разряженная, в кожаных браслетах на щиколотках, со всеми своими колокольчиками, с ярко-красным плюмажем, прошествовала мимо кафе, покачивая хоботом. Она направлялась в Трутвилль.

Сипси, выйдя из кухни и увидев в окне огромное животное, мгновенно спряталась в ванной и заперла за собой дверь.

Через секунду в кафе ворвался Культяшка.

- Мам! Ма-ма-а! Выходи! - И выскочил обратно, таща за руку Руфь.

Пока мисс Фэнси шла по Трутвиллю, поднимая красную пыль, двери всех домов распахивались, а воздух наполнялся восторженными воплями ребятишек. Изумленные родители, кое-кто ещё в ночной рубашке или пижаме, а то и с бигуди в волосах, стояли в дверях, потеряв дар речи.