Принц из ниоткуда. Книга 1 (Андронов) - страница 34

– Уже сделала.

– Помещение проверила?

– Приборы ничего не показали.

– Ты уверена в своем компьютере?

– Абсолютно.

– Реакция объекта?

– Нейтральная.

– Твоя оценка?

– Он видит труп не в первый раз.

– Ошибаешься, – прошептал я и стал слушать дальше.

– Лира, что за шутки? – засопел он. – Почему не провела сканирование сразу?

– Вальтера нет, – осекшимся голосом ответила она.

– Что, кроме Бааде это никто не может сделать?

– Вы это сами знаете, сэр, – уже совсем тихо прозвучал ответ.

– Знаю, – рявкнул он, – Приеду, разберемся. Ты у своей двери не сменила пароль? Нет, сэр.

– Тогда жди. Она вышла из-за двери.

– Подслушиваешь?

– Я? Нет.

Она не весть откуда вытащила парализующую палочку, стукнула ей мне по колену и как бревно повалила на пол. Я от испугу даже выругаться не успел. Но упал и не ушибся. Она взобралась на мою грудь и встала передними лапами мне на горло.

– Говори.

– Что?

– Ты знал его?

– Кого?

– Этого человека. Видел где-нибудь?

– Где я его мог увидеть, если попал сюда несколько часов назад?!

– Ты врешь!

– Нет.

– И правда нет, – она в нерешительности ослабила нажим на мой горло. Я воспользовался моментом и скинул её с себя. Она заверещала:

– Как ты это сделал?

– Что? – удивился я. Она стала наступать на меня. Взгляд её не предвещал ничего хорошего.

– Кто ты?

– Лира, я иногда сам задаю себе этот вопрос. Но ответа не нахожу, поверь.

– Не пытайся меня разжалобить, – она недобро сверкнула глазами.

– Я и не пытаюсь, – я стал пятиться от неё и, споткнувшись о труп, упал.

Так получилось, что его рука, сжатая в кулак, уткнулась мне в поясницу. Это не доставило мне приятных ощущений. Я отбросил её. И хоть было темно, краем глаза всё же заметил, что между пальцами что-то сверкнуло. Лира этого не видела. Поэтому, чтобы не привлекать её внимания к находке, я быстро встал. Она продолжала наступать, всё более распаляясь в гневе. Шерсть на загривке у неё вздыбилась, глаза от злости сузились, и, казалось, она готова была прыгнуть на меня. Я отошёл в сторону.

– Нет, постой, – как змея зашипела она.

– Лира, успокойся, пожалуйста, – как можно спокойнее произнёс я. Она хотела что-то ответить, но Мадлен пропищала:

– Гости, мадам.

Лира остановилась, развернулась и направилась к двери. Когда она скрылась за ней, я метнулся к Кукумберу и стал разжимать его пальцы. Они были словно деревянные. Стоило отогнуть один, как он тут же возвращался на прежнее место. Изрядно помучившись, я стал каждый отогнутый палец прижимать коленом. Зажав таким образом два пальца, я смог увидеть, что в ладони у него покоился золотой медальон на толстой витой цепочке. Цепочка была разорвана. Я не детектив, но очевидное не ускользнуло от меня: была борьба и именно из-за этого медальона, который, скорее всего, Кукумберу не принадлежал.