– Я отвела его к Барретту, – добавила Джози. – Только до приезда нового лорда надеяться ему не на что. Да и тогда придется пристраиваться в самый конец длиннющей очереди.
Миссис Барретт навалилась обширной грудью на стол.
– Барретт сказал мне, что лорд отыскался. Говорит, где-то за морем его нашли. Вроде бы должен скоро объявиться. Кстати, в полпятого собрание персонала. Сходи. А я пригляжу за Гэтти. Барретт мне потом все расскажет.
Джози отпила чай.
– По-моему, у Эдварда Редклифа не было сыновей, – удивленно сказала она. – Вы мне вроде сами говорили, что после рождения четырех дочерей он сдался.
– Да нет. Это потомок среднего брата.
– Не знала, что существует еще один брат.
– Не удивительно. Все случилось до твоего рождения. Тогда вся семья от него отвернулась. Адвокаты узнали, что он сменил фамилию, вот почему так сложно было найти его наследников.
Значит, власть в Элмхаст-холле переходит в руки непонятно кого. Остается ждать неизбежных катаклизмов.
Вот уж чего ей не надо, так это вторжения в замок какого-нибудь варвара!
С собрания персонала Джози возвратилась, чувствуя себя полной дурой. И это еще слабо сказано.
Как посмел прогуливаться этот чертов Уилл по своему же саду с таким невинно-робким видом? Нет чтобы сразу представиться и сообщить, кто он такой. У него ведь на лбу ничего не написано! Она никак не ожидала вот так встретить нового владельца. В любом случае он сам виноват, если она была с ним немного резка. Нечего прокрадываться в сад и ожидать, что все сразу будут бить в литавры! Неприятный осадок остался и на следующее утро, в понедельник, когда они вдвоем с миссис Би готовили сладости.
– И что он за тип, этот наш новый хозяин? – не удержалась от вопроса Джози.
Миссис Барретт, нарезая на кусочки морковный пирог, вздохнула.
– Муж сказал, он вроде бы бизнесмен, и очень даже преуспевающий.
– Что у него за бизнес, хотела бы я знать… – пробормотала себе под нос Джози.
Миссис Барретт пожала плечами и поставила разрезанный пирог на стеклянную полку. Ее выпечка пользовалась здесь большим спросом.
– Что-то делает со старыми зданиями.
Бесполезно у нее спрашивать, поняла Джози.
Для верной кухарки их новый хозяин – лорд Редклиф, и дело с концом.
Никто ничего о нем не знает. Старые здания… Это может означать все что угодно. Вдруг он вздумает снести замок и построить на его месте стандартный современный отель?
Джози вытерла руки о полотенце и сняла фартук.
– Ладно, съезжу за чипсами и тому подобным. До двенадцати вернусь.
Миссис Барретт кивнула и принялась расставлять на полке-витрине кексы наиболее привлекательным образом.