— Завтрак, — миссис Уизли достала волшебную палочку и направилась к очагу.
— При-и-иве-е-етик, Гарри, — зевнула Тонкс. Сегодня утром она была кудрявой блондинкой. — Хорошо спалось?
— Да, — ответил Гарри.
— А я не-е-е спала всю-ю-ю ночь, — сказала она, вновь широко зевнув. Садись…
И она подтолкнула к нему стул, тут же перевернув второй.
— Гарри, что ты будешь? — окликнула его миссис Уизли. — Овсянку? Оладьи? Копченую рыбу? Яйца с беконом? Тосты?
— Только… только тосты, спасибо, — выпалил Гарри.
Люпин взглянул на Гарри, а затем обратился к Тонкс:
— Так что там со Скримгером?
— О… да… понимаешь, нам бы следовала бы быть осторожнее. А то он начал задавать мне и Кингсли странные вопросы.
Что-то внутри Гарри перевернулось, и он был благодарен, что не должен участвовать в разговоре. Миссис Уизли подала ему пару тостов и мармелад, и он даже попытался поесть, но с тем же успехом можно было пожевать ковер. Миссис Уизли села рядом и принялась возиться с его футболкой: то прятала ярлычок, то разглаживала складки на плечах. А Гарри очень хотелось, чтоб она этого не делала.
— … и мне придется сказать Дамблдору, что я не смогу дежурить завтра вечером: я слишком устала, — закончила Тонкс и очередной раз зевнула.
— Я заменю тебя, — сказал мистер Уизли, — Я еще успею закончить отчет.
Мистер Уизли, хоть и без мантии, уже был одет в полосатые брюки и старый пиджак. Он отвернулся от Тонкс и заговорил с Гарри:
— Ну, как ты?
Гарри пожал плечами.
— Еще чуть-чуть, — ободряюще начал мистер Уизли. — Всего пару часиков, и с тебя снимут все обвинения.
Гарри ничего не ответил.
— Слушанье будет проходить на моем этаже, в отделе Амелии Боунс. Она глава Департамента Магического Правопорядка, и именно она будет тебя допрашивать.
— Амелии Боунс? О, тогда все в порядке, Гарри, — убедительно сказала Тонкс. — Она справедливая — она тебя выслушает.
Гарри кивал, не зная, что ответить.
— Не робей, — внезапно заговорил Сириус. — Будь вежлив и настойчиво ссылайся на факты.
Гарри вновь кивнул.
— Закон на твоей стороне, — спокойно добавил Люпин. — Даже несовершеннолетние волшебники могут колдовать в опасных для жизни ситуациях.
Что-то очень холодное потекло Гарри за шиворот. Сначала он подумал, что кто-то наложил на него Разочаровывающие Чары, но потом понял, что это всего-навсего миссис Уизли с мокрым гребнем, решившая сразиться с его шевелюрой.
— Они вообще хоть когда-нибудь укладывались ровно? — отчаялась она.
Гарри отрицательно покачал головой.
Мистер Уизли взглянул на часы, а затем на Гарри.
— Думаю, уже можно идти, — сказал он. — Мы придем немного раньше. Но, мне кажется, что тебе лучше побыть в Министерстве, чем торчать здесь.