Гарри Поттер и Орден Феникса (Роулинг) - страница 81

— Окон у нас нет, — как бы извиняясь, сказал мистер Уизли, вешая пиджак на спинку стула. — Мы просили. Но они, похоже, думают, что это лишнее. Присаживайся, Гарри, что-то не похоже, что Перкинс уже пришел.

Пока мистер Уизли проглядывал пачку пергамента, которую вручил ему Кингсли Чаклболт, Гарри пытался втиснуться за стол Перкинса.

— Ах, — усмехнулся мистер Уисли, достав из кипы журнал, по средине которого шла надпись: «Придира». — Да… — протянул он, листая. — Пожалуй он прав, вот Сириус посмеется… о Боже, что на этот раз?

В проем открытой двери впорхнула записка и приземлилась на чихающий тостер. Мистер Уизли развернул ее и громко прочел:

— "Три извергающихся общественных туалета в Бетнел Грин, пожалуйста, расследуйте побыстрей". Забавно…

— Извергающиеся туалеты?…

— Антимаггловские проказы, — нахмурился мистер Уизли. — На прошлой неделе было еще два случая в Элефанте и Кастле. Представь себе, в магглов сначала выстреливала струя, а потом исчезала, будто ничего и не произошло. Бедолаги, они все еще вызывают этих… вдоводчиков, кажется, так они называются… ну, те, которые чинят трубы.

— Водопроводчики.

— Точно, конечно же, они сбиты с толку происходящим. Надеюсь, нам удастся изловить этого шутника.

— Его будут ловить Авроры?

— О, конечно же нет. Авроры такими пустяками не занимаются. Его будет ловить Магический Исполнительный Патруль… о Гарри, а вот и Перкинс.

В комнату, задыхаясь, ступил робкий старик с пушистыми седыми волосами.

— О, Артур, — отчаянно заговорил он, даже не взглянув на Гарри. Хвала всевышнему, я не знал, как быть: ждать тебя здесь или нет. Я только что отправил сову тебе домой, но она, верно, не застала тебя. Десять минут назад прибыло срочное сообщение…

— Я знаю: извергающиеся туалеты, — отмахнулся мистер Уизли.

— Да нет же, нет. Я не о туалетах говорю. Слушанье по делу Поттера… его перенесли в бывший десятый Зал Суда на восемь часов…

— Внизу в старом… но они же мне сказали… Мерлинова борода!

Мистер Уизли перестал возмущаться, взглянул на часы и выскочил из-за стола.

— Быстрее. Гарри, мы должны были быть там еще пять минут назад!

Перкинс попятился назад, пропуская выбегающих мистера Уизли и Гарри.

— Почему они изменили время? — спросил Гарри, затая дыхание, когда они пробегали мимо кабинок Авроров, из которых высовывались люди и смотрели им вслед. Гарри казалось, что все его мысли остались там, позади, за столом Перкинса.

— Не имею представления, но, хвала небесам, что мы пришли пораньше. Если бы ты пропустил слушанье, это была бы катастрофа.

Мистер Уизли подлетел к лифту и нажал кнопку «вниз».