Пит подозвал извозчика, помог девушкам устроиться в экипаже, и вскоре они вернулись в Бостон. Магазин уже погрузился во тьму, лишь на самом верху, в ротонде, светились окна. Там находилась квартира Пола, вход в которую был через его кабинет. Селина и Пит решили еще прогуляться, а Элиза отказалась. Ей хотелось поскорее оказаться в своей комнатке, рухнуть на кровать и разрыдаться.
Девушка вошла в магазин через черный ход. В здании было темно и тихо. Горели лишь масляные светильники, подвешенные к люстрам на большом расстоянии друг от друга. Элиза на ощупь поднималась по лестнице, дошла уже до третьего этажа, когда увидела отблеск света на полу ротонды. Как завороженная, как мотылек к огоньку, она двинулась туда. В полумраке можно было различить груды наваленных товаров, которые принимали жуткие очертания и казались то рухнувшими колоннами, то притаившимися животными, то подстерегающими грабителями. У перил ротонды девушка остановилась. Стеклянная крыша пропускала внутрь свет звезд и луны. Элиза застыла, не в силах оторвать глаз от распахнувшегося ей навстречу неба.
– Мисс Уивер, – голос Пола прозвучал прямо у нее за спиной. – Вы здесь? В такое время?
Элиза залепетала что-то невнятное, пытаясь объяснить, что у нее сегодня выходной, но Пол будто и не слушал. Он смотрел на нее своими черными, загадочно поблескивающими в полумраке глазами и молчал. Элиза тоже умолкла, затрепетав, словно птичка. Он продолжал разглядывать ее, ее красивое платье, соломенную шляпку, сложенный зонтик, перекинутый через руку. Пол не понимал, почему ему не хочется ее отпускать. Осознав, что его руки легли на перила по обе стороны от девушки, Спенсер отступил на шаг назад.
От Элизы веяло свежим ароматом моря, она была так прелестна со своими великолепными, слегка растрепавшимися волосами. Пол всегда считал ее ребенком, «малышкой Элизой», подшучивал над ней, но сейчас ему было не до смеха; он испытывал невыразимое чувство удивления и робости, смешанное с нежностью. Ужасная мысль пришла ему в голову: Элиза так похорошела, так… выросла, потому что у нее появился любовник. При этой мысли ему показалось, что сердце ему уколола иголка.
– Спокойной ночи, мистер Спенсер, – прошептала Элиза и, осторожно обойдя его, почти побежала к лестнице.
Пол ничего не ответил, но долго смотрел ей вслед. Потом медленно развернулся и пошел к себе.
Вскоре наступил мертвый сезон. Спенсер начал стройку нового крыла, а во «Все для леди» воцарилась паника, служащих охватили тревога и страх. Предстояли массовые увольнения. Кого-то отправят в неоплачиваемый отпуск, кого-то просто выкинут на улицу. Пол называл это чисткой, когда можно было без ущерба для торговли уволить всех, не справляющихся с работой, ленивых или просто негодных продавцов. Весь год магазин нанимал служащих, имея в виду впоследствии оставить только лучших. Буден обожал это время. Все боялись его и пресмыкались, пытаясь лестью ли, подкупом ли снискать его благосклонность.