Черви (Флэнаган) - страница 39

В тот момент, когда он приблизился к двери, она неожиданно распахнулась…

— Встать! Смир-рно!

— Вольно, скоты. — Магвайр пребывал явно в хорошем настроении. — Которые там черви собираются в церковь, чтоб через десять минут стояли в строю перед казармой. Пойдут вместе с другими взводами. Одним большим божьим стадом. С надежным поводырем. Протестанты, католики и всякий прочий сорт. А вы, кисоньки, розовые носики, что остаетесь, быстро надеть рабочее платье и приготовиться к авралу. Этой казарме давно уже нужна ха-арошенькая приборочка. Так что ждать до понедельника не будем. Командиры отделений — ко мне!

Нил, Филиппоне и Уэйт подбежали к сержанту.

— Сегодня у нас будет жарко, — начал тот. — Смотрите, чтобы никто не вздумал сачковать. Пусть каждый по три пота спустит. Ясненько?

— Так точно, сэр, — дружно рявкнули командиры отделений.

— Драить так, чтобы палуба блестела, как зеркало, на окнах ни пятнышка, а в сортире такой блеск, чтобы даже моя бабка, если бы была жива, посчитала за честь посидеть там на стульчаке. Усекли?

— Так точно, сэр!

— Первому отделению — палуба. Второму — окна. Третьему — сортир. Быстро за работу!

— Есть, сэр!

— Р-разойдись!

Нил и Филиппоне резко шагнули назад, повернулись кругом и бегом бросились к своим отделениям.

— Сэр! Рядовой Уэйт просит разрешения обратиться к старшему сержанту-инструктору.

— Ну, что там еще у тебя?

— Сэр! Рядовой Уэйт просит разрешения пойти в церковь…

— А кто же за тебя будет со взводом управляться?

— Рядовой Дэнелли, сэр. Я передам ему все, что приказано.

— В таком случае, котеночек, поторопись. Не то остальные ангелочки упорхнут без тебя. Давай!

— Есть, сэр!

Солдат побежал на свое место. Вслед ему по кубрику раздалось:

— Идущим в церковь построиться через восемь минут. И чтоб все было в ажуре, червяки. Если узнаю, что какая-то скотина вздумала выскочить из строя или еще что натворить, пусть на себя пеняет. Во всяком случае молитвами этот червяк уж не отделается…



В сложенной из красного необожженного кирпича гарнизонной церкви было нестерпимо душно. Два металлических вентилятора, стоявшие по обе стороны алтаря, только мешали слушать капеллана, бормотавшего что-то нечленораздельное по-латыни.

Уэйт как сел на скамейку, так сразу же и задремал. Адамчик же пытался слушать священника, с трудом следя за ним по карманному молитвеннику. Наконец тот кончил бормотать и, наклонив голову, направился к пюпитру, заменявшему традиционную кафедру.

В наступившей тишине посапывание Уэйта показалось очень громким, и Адамчик осторожно подтолкнул товарища в бок.