Я кисло поморщился. Глупое объяснение, притянутое за уши. И Зиргий это понимает. Вот только наивный ротозей Шени должен проглотить его и не подавиться. Иначе возникнет вполне закономерный вопрос: с чего вдруг обычный библиотекарь, знающий о многоходовых интригах только из книг, вздумал сомневаться в словах уважаемого начальника городской стражи?
Вот теперь мне было не до смеха. Все указывало на то, что Зиргий ведет свою игру. Неужели он в самом деле решил использовать меня и Флоксу в качестве приманки? Мою подругу-то наверняка успеют спасти, слишком много пользы она приносит городу. А вот о глупце Шени никто не будет горевать, главное, чтобы отвлек внимание нападающих. Конечно, потом на церемонии ритуального сожжения скажут много правильных и красивых слов о том, что моя смерть послужила правому делу. Есть только одно «но» – я на встречу с богами совершенно не тороплюсь.
– Да не хмурься ты так! – Зиргий остановился около двери, ведущей на улицу, и неожиданно подмигнул мне. – Все будет хорошо. Уверяю тебя – мои ребятки прикроют в случае чего. Или решил отказаться?
Больше всего на свете мне хотелось крикнуть – «да»! Развернуться и уйти в свой тихий закуток, полный пыльных книг. Но нет, слишком опасно. Тихоня Шени должен прыгать от радости до потолка, ведь ему поручили столь важное и ответственное дело, тем более, что по словам Зиргия опасности нет. И у простачка даже сомнения не может зародиться, что ему нагло врут прямо в глаза.
Неполную секунду я колебался. Откажусь – привлеку ненужное внимание. Соглашусь – поставлю себя под удар. Но, с другой стороны, при этом окажусь в самом центре расследования. Да ладно, где наша не пропадала?
– Что вы, – вежливо отозвался я. – Как можно? Я счастлив, что мне доверили столь почетную обязанность.
– Отлично. – Зиргий моментально потерял ко мне всякий интерес. – Тогда иди. Флокса сейчас в доме Тирна, расспрашивает домочадцев. Мой человек проводит тебя.
– Спасибо. – Я с притворной радостью кивнул. Не говорить же, что сам прекрасно знаю, где обитал ныне упокоенный купец.
– Да, вот еще. – Зиргий как-то странно сморщился и расстегнул перевязь с мечом. – Держи.
Я удивленно вскинул брови, молча требуя разъяснений и не торопясь принимать оружие из рук полуорка.
– Этот меч некогда спас мне жизнь, – хрипло проговорил Зиргий и невольно потер бугристый шрам на шее. – Когда я сражался один против… Впрочем, неважно. Надеюсь, тебе он тоже поможет. И еще больше надеюсь, что тебе не придется воспользоваться им.
Сердце кольнула тупая игла дурного предчувствия. Ох, Шени, библиотечная крыса, не лез бы ты на свет. Незачем показывать людям, какие острые клыки и когти бывают у неприметных серых хищников.