Кодекс убийцы (Малиновская) - страница 17

– Тогда слушай меня внимательно, – изрядно подобревшим голосом произнесла она. – Сейчас я займусь допросом домочадцев купца. Это весьма скучное дело, так что придется потерпеть. Главное, не болтай о том, что услышишь.

– Как можно! – искренне возмутился я столь гнусным предположением. Затем осторожно прокашлялся, оглянулся на стражника, невозмутимо стоящего чуть поодаль и даже не скрывающего, что прислушивается к нашему разговору, и негромко спросил: – Красавица моя, ты думаешь, убийца Тирна скрывается среди его домочадцев? Как-то странно.

– Конечно, я так не думаю, – Флокса презрительно скривила пухлые губки. – Шени, я не идиотка! Слишком чистым оказалось место преступления. Тут действовал наемный убийца, причем явно не новичок. Скорее, мастер своего дела.

Я опустил голову, скрывая в уголках губ довольную улыбку. Как все-таки приятно, когда тебя хвалят!

– Ловить его – все равно, что ловить тень, – продолжила Флокса. – Он просто растворится в переулках Лутиона, словно его никогда и не было. Поэтому наипервейшей моей задачей является поиск заказчика. А где еще его искать, как не среди тех, кому выгодна смерть Тирна? То есть, среди компаньонов, партнеров и прямых наследников.

– И врагов, – добавил я.

Флокса задумчиво глянула на меня из-под длинной челки. Характерным жестом потерла нос и невидяще уставилась перед собой. Это означало, что ей на ум пришла какая-то архиважная мысль.

Я вздохнул. Мешать размышлениям моей подруги мог только самоубийца. Эдак, неровен час, и на встречу с богами рискуешь без очереди отправиться.

Неожиданно по позвоночнику пробежала холодная дрожь. Сердце замерло, пропустив один удар, а затем зачастило вдвое против обычного. Мир вокруг стремительно выцветал и терял объем. В животе все стянуло в тугой узел опасности.

Я отшатнулся назад. Быстро окинул взглядом близлежащие крыши. Ну же! Я знаю, за нами сейчас кто-то следит. Прояви себя!

В кончиках пальцев больно запульсировал жар. Воздух буквально звенел от ожидания чего-то дурного. Жаль, что все это чувствовал только я.

– Я не понимаю, – медленно начала Флокса. Каждое ее слово отдавалось судорогой в моих сведенных от напряжения мышцах. Время послушно замедлило бег, как оно делало всегда, когда мне грозила действительно серьезная беда. Краем глаза я заметил нестерпимо яркую вспышку света на ближайшей крыше. И тут же во весь голос взвыло чувство самосохранения, требуя убраться подальше.

Наверное, я поступил глупо. Тело действовало быстрее, чем я послал ему приказ. Прыгнуть вперед, схватить Флоксу в охапку, загораживая собственной спиной от неведомой опасности. И вниз, на землю, под укрытие чахлого кустарника.