Лукоморье. Скитания боевого мага (Бадей) - страница 48

Глава 12.

Мы успели пройти двенадцать шагов (я, зачем-то, считал), как прогремел голос:

– Стойте! Ужель печальная участь тех, кто приходил сюда ранее, не послужила вам примером?

Вот и сжимай после этого корешок! Я с досадой выдернул руку из кармана и отбросил корешок в траву перед нами. «Алмазный купол», который я подвесил на «мгновенный ответ», накроет нас, как только первая стрела сорвется с тетивы. А потом? Потом, надеюсь, пламя Алого дракона и мои пульсары остудят горячие головы тех, кто там, в чаще, готовит нам ласковую встречу. Парадокс, однако! Но о мирных переговорах, в таком случае, придется забыть. Дай Бог ноги унести, вместе с тем, откуда эти ноги растут.

Гариэль, прижав правую руку к груди, хотела что-то сказать, но промолчала. Потому, что в месте, куда упал корешок начало что-то происходить. Земля вспучилась, и, с каким-то чмокающим звуком, поглотила брошенное мною. Несколько мгновений ничего не происходило, но потом, из этого места, вверх рванулись гибкие зеленые плети, тут же они покрылись почками. Буквально на наших глазах, почки раскрылись, выпуская на волю золотистые листья. Растение, в котором я с удивлением узнал мэллорн, начало быстро развиваться и расти. Уже через пару минут, перед нами стояло еще молодое, но уже полностью сформированное и величественное дерево….

В чаще, где скрывались хозяева леса, раздался какой-то непонятный звук, одновременно похожий на удивленное восклицание и сдавленное рыдание. Я разглядел фигуру, которая, какими-то неуверенными шагами, приближалась к нам. Вернее, не к нам, а к мэллорну. За первой фигурой появилось еще несколько. И так же, они брели к дереву.

Мы ошарашено наблюдали за этим действием, пытаясь понять, что же происходит?

Эльфы, а я теперь их хорошо рассмотрел, опустились перед мэллорном на колени, и, находясь в каком-то трансе, затянули тихую, протяжную и очень красивую песню. Песня набирала силу, взвивалась вверх и уходила в глубину леса, далекими отголосками возвращалась и окутывала всех нас, мягкой глубиной и очарованием.

Все новые фигуры появлялись на поляне и, приблизившись к дереву, опускались на колени.

– Ты что-нибудь понимаешь? – тихо спросил я у Гариэль.

Гариэль, тоже было впавшая в транс, встряхнула головой и обернулась ко мне.

– Они поют гимн материнскому дереву, – также тихо ответила она. – Это очень древняя и почти забытая у нас песня.

Дракон, наклонив голову, наблюдал за действом. Тан Тюрон перекидываться не спешил. Значит, и мне расслабляться не стоит. Судя по всему, и Гариэль это поняла. Мы стояли на месте и ожидали развития событий.