Как ни странно, этот неотразимый аргумент, так часто привлекавший других мужчин, вызывает у русского дипломата новый прилив настороженности, ведь коммерческий секс, этот старинный способ «отъема денег», уже давно процветает в Бангкоке. Бизнес как бизнес, этим здесь никого не удивишь. Плахову хорошо известно о столичных гетерах, искусно заманивающих доверчивых иностранцев. Зажиточные иностранные туристы — главное достояние Бангкока. 250 тысяч официально зарегистрированных тружениц «сексуального фронта» — основной инструмент, при помощи которого добывается национальное богатство. И они очень изобретательны и ловки, красивы и обаятельны.
Ловкие дельцы полностью приватизировали «жриц любви», свободной торговли любовью уже нет.
Сэлли почувствовала свою оплошность. Вероятно, ей не следовало так торопиться. Русский должен был «созреть». Она заметила тревожные искорки в его взгляде.
А советский вице-консул уже почти успокоился. Нет, Сэлли не из категории «ночных бабочек», — решает он и гонит от себя подозрения о связи красивой танцовщицы с Сантибаном и коварным ЦРУ. Разве придет в такой вечер в голову мысль о том, что Сэлли может быть шпионкой? Невозможно заподозрить в этом прелестную и хрупкую девушку! Вот что значит потерять голову! Плахову кажется, нет — он просто уверен, что и сам нравится молодой красавице. Мужчины, перешагнувшие порог сорокалетия, всегда так тщеславны. Особенно когда судьба сталкивает их с обворожительными созданиями!
— Сегодня, к сожалению, мне уже пора идти. Но завтра вечером мы снова сможем увидеться. Здесь же, договорились?
— Завтра у меня два концерта — дневной и вечерний, но я постараюсь освободиться пораньше. Может быть, вновь попытаем счастья здесь. А сейчас я, пожалуй, еще немножечко рискну.
«Коротышка» Гарри посмотрел вслед уходящему русскому и, когда за ним закрылась дверь казино, подошел к Сэлли.
Не так уж сложно представить себе разговор работодателя со своим подчиненным, сутенера с одной из своих содержанок. Независимо от того, где он может происходить — на Западе или на Востоке. Конечно, в Бангкоке свои особенности, и Сэлли не заурядная девица легкого поведения, которой можно отдать приказ насчет очередного клиента. Красавица Сэлли — агент специального назначения. И с немалыми заслугами перед Центральным разведывательным управлением. Нет, Сэлли не великая танцовщица Мата Хари из далекого уже времени Первой мировой войны. Своей яркой красотой и изяществом соблазняла она французских офицеров и, позволяя им овладевать собой, овладевала военными тайнами противника.