Garaf (Верещагин) - страница 28

И правда затянул не просто старую — древнюю песню, которую пели, наверное, его предки, кочуя на востоке — в те дни, когда Нуменор ещё не встал из волн и не ушёл под воду Белерианд…


— Из–за кургана беда

Глазами волчьими глядит…

Там бродит гнусный вастак -

И, верно, будет мной убит!

Чтоб угодить небесам -

Ему башку я снесу

И вражий череп отдам

Да в дар Крылатому Псу–у–у–у–у–у–у!

Часть песенного текста группы «Канцлер».


Фередир даже в стременах приподнялся, подвывая, а кони дружно запрядали ушами. Эйнор искоса посматривал на оруженосца. В песне говорилось о временах, богах и делах, которые Фередиру были незнакомы, и его отцу незнакомы, и деду, и прадеду, и пра–пра–щурам уже не были знакомы. Но оруженосец пел, его лицо раскраснелось, и даже туман, казалось, отступил… Странно, подумал рыцарь. Мы, нуменорцы, гордимся своей кровью. Но вот она — тоже кровь. Ведь он жил в другом мире, в мире, который построили наши предки со всем тщанием вспоминая Эленну. Он такой же, как я, по воспитанию. Но вот он поёт про дикие обычаи и дикие времена — и в глазах его восторг… Верно — правы те, кто говорит: наша кровь тает в жилах младших народов, и их волны скоро скроют её — как волны моря скрыли Нуменор. И что можно с этим поделать? Разве только надеяться, что этот бурный поток впитает нашу часть… и через тысячу лет будут петь и наши песни тоже, и уцелеет наша вера и наш обычай — пусть и в других людях…

Оруженосец между тем перевёл дух после наивно–кровожадной и первобытно–красивой песни и покосился на Эйнора. Лукаво предложил:

— А ты спой тоже. Дорога будет короче и туман реже, — повернувшись в седле, оруженосец плюнул в белую муть.

— Орать, чтобы услышали все в округе? — хмыкнул Эйнор. Фередир продолжал подначивать:

— Такую, чтоб не орать. Я уже за двоих наорался.

Эйнор промолчал. И Фередир уже решил было, что, наверное, не дождётся песни и подумывал снова спеть самому. И вздрогнул, услышав голос рыцаря, который пел балладу, сложенную — по преданию — самим Анарионом, когда он пытался отговорить своего друга детства, Изинди, капитана Великого королевского флота, от похода на Запад вместе с обезумевшим Ар–Фаразоном…

— Брось, Капитан, оставь его.

Видишь — он уже умер.

Посмотри, какой холодный песок -

Я обжег об него ладони,

Глаза слезами обжег.

Ты помнишь, как мы стояли?

В ладонях дрожали клинки,

Пламя в глазах танцевало,

Бежали в страхе враги.

Ты помнишь, мы не боялись

Ветра и боли ран.

Когда мы смеялись — мы плакали,

И плакали — смеясь.

Ты помнишь, как мы любили?

Ты помнишь, как мы дрались?

Мне кажется, мы даже не жили -