Соблазнительный ангел (Бэлоу) - страница 84

Кассандра молча прикрыла глаза.

— Хочу, — выговорила она наконец, — но не могу сказать это с открытыми глазами. Стивен, ну почему я вас встретила?

— Не знаю. Предлагаю поискать ответ вместе.

— Вы об этом пожалеете.

— Возможно, — кивнул он.

— Я уже об этом жалею.

— Завтра днем? — упрямо спросил он.

— Ну хорошо, хорошо! — Она открыла глаза и снова взглянула на него. — Приезжайте, если пожелаете.

Он вскинул брови.

— Приезжайте, — повторила Кассандра. — И я попрошу Мэри не бросать пауков в вашу чашку с чаем.

Стивен усмехнулся.

— А теперь идите. Мне в отличие от вас нужно хоть немного отдохнуть.

Он подошел к стулу, на котором оставил плащ и цилиндр, и только потом обернулся. Кассандра уже успела встать.

— Доброй ночи, Кассандра, — пожелал он.

— Доброй ночи, Стивен.

Стивен отправился домой, гадая, во что впутался на этот раз. За последние два дня его жизнь перевернулась вверх дном.

Неужели судьба действительно сулила им встретиться? По какой причине… если не считать того, что он должен спасти Кассандру и ее друзей от голода и нищеты?!

Но причина пока еще неизвестна. Невидимая рука дарит им какие-то события, какие-то моменты. Однако эта рука не имеет прав и власти диктовать, какова должна быть реакция на эти события и факты. Сам человек должен решить, брать их в расчет или нет.

Утро выдалось дождливым, а к полудню небо прояснилось, засияло солнце, дороги и тротуары просохли.

— Идеальный день для прогулки, — заявила Элис, подходя к окну гостиной, чтобы собственными глазами увидеть, насколько она права. — Мы обещали себе пройтись в Грин-парке, Касси. Там будет меньше народа, чем в Гайд-парке.

— Когда ты пришла к обеду, — напомнила Кассандра, — клялась, что если сделаешь хотя бы еще один шаг, твои ноги наверняка отвалятся.

Элис провела все утро в поисках агентств, которые не обошла вчера, и навещая те, в которых оставила свое имя, в надежде, что подвернулась какая-то работа.

Насчет ног она сказала перед тем, как Кассандра наконец набралась мужества небрежно упомянуть, что граф Мертон обещал сегодня нанести официальный визит и выпить с ними чаю.

— Поразительно, как скромный обед, чашка чаю и небольшой отдых могут восстанавливать силы! — жизнерадостно воскликнула Элис. — Я снова рвусь из дома и на этот раз даже не промокну.

— Я обещала быть здесь, когда он приедет, Элис, — возразила Кассандра. — Невежливо уходить, если ожидаешь гостей. А ты учила меня никогда не оскорблять людей. Кроме того…

— Что именно? — буркнула Элис, с хмурым видом отворачиваясь от окна.

На коленях Кассандры не было шитья: последнее время она ни на чем не могла сосредоточиться. Поэтому ей не на что было бросить взгляд. Разве только на бывшую гувернантку.